Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101
Letra

Nadie

Nobody

Revisa-revisa (no hay nadie como tú), sí, síCheck-check (there just ain't nobody), yeah, yeah
Sí (nadie como tú), no soy yoYeah (nobody like you), it ain't me
He aprovechado el día, perra, es un juego fácil para míI done seized the day, bitch, it's a easy play for me
(No hay nadie como tú), sí(There just ain't nobody), yeah
Revisa-revisa (nadie como tú)Check-check (nobody like you)
Cabrón, revisa-revisa, síNigga, check-check, yeah

Recuerdo que estaba en la ruina, mirando por mi ventana del lado este, síI remember I was piss poor, lookin' out my east side window, yeah
El vecino entró a mi casa y robó mi bicicleta y mi Nintendo, síNeighbor broke up in my house and stole a nigga ten Speed and Nintendo, yeah
O tal vez era un Sega Genesis, realmente no lo recuerdoOr maybe it was Sega Genesis, I really don't remember though
Porque solo era un cabrón tonto, un cabrón pequeño y flaco'Cause I was just a silly nigga, itty-bitty, skinny nigga
Montando con el fuego, cualquier tamaño, podrías morir en mi ciudad, cabrón (ciudad, cabrón)Ridin' with the fire, any size, you could die up in my city, nigga (city, nigga)

Sí, jódete cabrón (no hay nadie como tú)Yeah, fuck nigga (there just ain't nobody)
¿Sabes lo que digo? (Sí, sí)You know what I'm sayin'? (Yeah, yeah)
Asesino de cara de bebé, ¿me entiendes? Gran Conejo (cualquiera asesino, cabrón)Babyface killa, you dig? Big Rabbit (anybody killa, nigga)
15th Ave (cualquiera asesino)15th Ave (anybody killa)

He aprovechado el día, perra, es un juego fácil para mí (no hay nadie como tú)I done seized the day, bitch, it's a easy play for me (there just ain't nobody)
El mexicano sabe que las cosas están seguras conmigoMejicano know the ki's are safe with me
Montando con las cosas, no voy a la jaula (nadie como tú)Ridin' with the things, I ain't goin' in the cage (nobody like you)
Si salgo en llamas, diles que Jesús vino por mí, síIf I go out on a blaze, tell 'em Jesus came for me, yeah
La vagina tiene un precio, ponle un moño, no me importa, síPussy got a price tag on it, put a ribbon on it, I ain't trippin' on it, yeah
Algunas buenas mujeres me habrían sacado del mercadoSome good women would have took me off the market
Admití que las estaba despreciando, sí (despreciando, maldita sea)I admitted I was shittin' on 'em, yeah (shittin' on 'em, damn)
Estaba demasiado enfocado en el dinero y los autos, estaba bien equipado con ellos (equipado con ellos)I was too focused on the money and the cars, I was leatherwood kitted on 'em (kitted on 'em)
Cuando mi Chevy tenía llantas giratorias (llantas giratorias)Back when my Chevy had spinners on it (spinners on it)
El tiempo se detuvo, Nextels, poniendo minutos en ellos, sí (poniendo minutos en ellos, perra)Time paused, Nextels, puttin' minutes on 'em, yeah (puttin' minutes on 'em, bitch)

(Tu llamada ha sido reenviada a un sistema de mensajes de voz automático)(Your call has been forwared to an automatic voice message system)
¿Sabes lo que digo, perra?You know what I'm sayin', bitch?
Mientras nos enviamos esos mensajes largos, ¿sabes lo que digo?As we clinchin' in them long-ass texts, you know what I'm sayin'?
Explotando, la cosa de un cabrón, tuve que pitarBlowin' up, a nigga shit, I had to chirp

He aprovechado el día, perra, es un juego fácil para míI done seized the day, bitch, it's a easy play for me
Cerré la vagina, tiré las llaves lejos de míLocked the pussy, throw the keys away from me
Sería un tonto si pensara que estas prostitutas y estas perrasI'd be a fool to think these hookers and these hoes
Y estas chicas esperan por mí, despídete de ellas con gracia, síAnd these skeezers wait for me, dismiss 'em gracefully, yeah
Perra, tengo planes más grandesBitch, I got bigger plans
A veces duele ser el hombre más grande (jódete, cabrón)Sometimes it hurt to be the bigger man (fuck that, nigga)
Aún le digo a un cabrón que no es realmente de la pandilla como si fuera Killa Kam, cabrónStill tell a pussy nigga he ain't really from the set like I'm Killa Kam, nigga
No empujo, no golpeo, no ahorco a una perraI don't push, I don't punch, I don't choke a hoe
Perra, San Valentín, Halloween cuando fantasma a una perraBitch, Valentine's, Halloween when I ghost a hoe
Perra, soy un profesional en cómo provoco a una perraBitch, I'm a all-time pro how I provoke a hoe
Ella llora en internet, no promociono a la perra, seguro, sí (uh)She cryin' on the internet, I don't promote the hoe for sure, yeah (uh)

Dijeron que no hay nadie como tú (como tú)Said don't nobody like you (like you)
Y no hay nadie como tú (como tú)And ain't nobody like you (like you)
Todas las perras quieren ponerte en un lío y todos los cabrones raperos quieren pelear contigo (quieren pelear contigo)All the bitches wanna put you in the twist and all the pussy rap niggas wanna fight you (wanna fight you)
Mi cadena de viernes llena de cubitos de hielo (llena de cubitos de hielo)My Friday chain full of ice cubes (full of ice cubes)
Cabrón mono, tú eres Bubbles y yo soy MichaelMonkey nigga, you Bubbles and I'm Michael
No hago rimas de desprecioI don't make diss raps
Hombre, estos cabrones podrían ponerte en una demanda, los flows son demasiado ilegalesMan, these niggas might just put you in the lawsuit, the flows too unlawful

Dijeron que los flows son demasiado ilegales, podría recibir una demandaSaid the flows too unlawful, I might catch a lawsuit
Tienes suerte de no haberte cruzado conmigo (sí)You lucky I ain't caught you (yeah)
No puedes dejar que un cabrón te cruce (sí)You can't let a nigga cross you (yeah)
Pero no sabes que esta venganza te costaráBut you don't know this revenge shit'll cost you
Cabrón mono curioso George, no eres de BostonMonkey nigga curious George, you not Boston
En el registro de llamadas, pensaste que era una oficina de trabajo (uh)On the call log, you thought it was a job office (uh)
Y no tengo que llamar a menudo, pero estoy en su boca a menudoAnd I ain't gotta call often, but I'm in her jaws often

Abriéndolo para conseguir un poco de cambio sueltoBussin' it open to get some loose change
Cariño, si no fueras una perra, podrías ser mi chica (perra)Baby, if you wasn't a ho, you could be my boo thing (bitch)
Chica, sabes que eres la mejor en la cama, sabes que eres la mejor en el sexo oralGirl, you know you sex the best, girl, you know your head the best
Deberían proteger tu cuello como Wu-TangThey should protect your neck just like Wu-Tang
Tengo que conseguirlo, abriéndolo para conseguir un poco de cambio sueltoGotta get it, bussin' it open to get some loose change
Cariño, si no fueras una perra, podrías ser mi chicaBaby, if you wasn't a ho, you could be my boo thing
Chica, sabes que eres la mejor en la cama, sabes que eres la mejor en el sexo oralGirl, you know you sex the best, you know your head the best
Deberían proteger tu cuello como Wu-Tang, me voy, síThey should protect your neck just like Wu-Tang, I'm gone, yeah

Perra, perra cabrónBitch, bitch nigga
Cabrón, me voy, síNigga, I'm gone, yeah
Me diste, perraYou gave me, bitch
¿Puedes olerme? Me voyCan you smell me? I'm gone
Sí, ¿lo sientes?Yeah, do you feel it?
¿Sabes lo que digo? ¿Serás mi esposa?You know what I'm sayin'? Will you be my wife?
Pero tú estás casada conmigo y yo no estoy casado contigo, sabes perraBut you married to me and I'm not married to you, know bitch
Estoy casado con el juegoI'm married to the game
Déjame revisar-revisarLet me check-check


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddie Gibbs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección