Traducción generada automáticamente

Origami
Freddie Gibbs
Origami
Origami
Estoy-, estoy-I'm-, I'm-
Sí, chequeaYeah, check
Estoy-, estoy-I'm-, I'm-
Estoy-, estoy trabajando en morirI'm-, I'm working on dying
BNYXBNYX
Bruce Wayne 'caínaBruce Wayne 'caine
750S, Bruce Wayne, locura total750S, Bruce Wayne, crazy bat shit
Puse a todos los bromistas en el humo, es un wrap, perraI put all the jokers in the smoker, it's a wrap, bitch
Sigo sintiendo la presión y la tensión de mi pasadoStill feel the pressure and the tension from my past tense
Disparos, mamá llorando, estos son los sonidos de la negruraGun shots, mama cryin', these the sounds of blackness
Lágrimas en mi almohada mientras yago en la oscuridad (Ah)Tears in my pillow as I lay in the dark (Ah)
Rompí su alma, pero un maestro convierte el dolor en arteBroke his soul, but a master turn the pain into art
A la mierda eso, un maestro convierte la 'caína en corazónFuck that, a master turn the 'caine into heart
Les enseñé a mis compas cómo rapear y enviarlo a ellos mismos y desarmarloI showed my homies how to rap and ship it to theyself and break it apart
Perra, empecé con los mejores, enterré a todos los demásBitch, I done started out with the best of them, buried all the rest of them
Negros pisando fuerte, yo establecí el precedenteNiggas steppin' and hard-pressin', I set the precedent
Me importa un carajo si eres duro o un diosGive a fuck if you hard-body or God-body
Perra, juego con papel, como origami, tu pasatiempo homicidaBitch, I play with paper, like origami, your homicidal hobby
Sí, y la mamá de tu bebé solo es un pasatiempoYeah, and your baby mama just a hobby
La golpeé y la bloqueé en Twitter, esa perra nunca me encontrará (Perra)Hit it and I blocked her on Twitter, that bitch'll never find me (Bitch)
Te pongo en la pared como la familia Wyatt, nunca lo encontrarásPut you in the wall like the Wyatt family, you'll never find him
Los enemigos no pueden hacer shows en mi área, tengo al barrio detrás de míOpps can't do show in my area, got the hood behind me
Sí, en la aleta, tengo al barrio detrás de míYeah, on the fin, I got the hood behind me
Maletero ZO6 al frente, tengo que abrir el cofre detrás de esoZO6 trunk in the front, got to pop the hood behind it
Déjame abrir a su amiga de par en par, supongo que era de mente abiertaLet me bust her friend wide open, guess she was open-minded
La golpeé de lado, pero rompió el código cuando rompió el silencioHit her on the side, but she broke the code when she broke the silence
Yo estoy en recursos mientras mis lil' niggas recurren a la violenciaI be on resource while my lil' niggas resort to violence
Rap y visual radian a los negros, como si viera ultravioletaRap and visual radiate niggas, like I see ultraviolet
Corté a mi última perra, déjala comer la carne si ella tira la ensaladaCut my last bitch, let her eat the meat if she toss the salad
Puse a la perra en el Uber, negra como si matara a una perra con amabilidad (Jajaja)Put the bitch in the Uber, black as I kill a ho' with kindness (Hahaha)
Sí, trato real para mis negros deslizándoseYeah, royal treatment for my niggas slidin'
Sí, roble real, podría haberles dicho "Sostén los diamantes"Yeah, royal oak, could've told 'em "Hold the diamonds"
Me boicotearon, negros, me etiquetaron, como un maldito problemaBlack-balled me, niggas, they label me, like a fuckin' problem
Intentaron detenerme, pero estoy rompiendo, como un condón rotoTried to hold me back, but I'm breakin' through, like a busted condom
Dieciséis mares, perra, estoy reinando, como un bracket roto (Sí)Sixteenth sea, bitch, I'm reignin' through, like a buster bracket (Yeah)
Gran dinero, tu cabeza de maravilla, tu amigo negro salvajeBig money, your head of wonder, your nigga friend savage
Música de Aston Martin, dile a Ricky que tengo la ventaja rojaAston Martin music, tell Ricky I got the red advantage
Cambié la cosa a neónSwitched the shit to neon
Puse a las perras en un portal de transferencia, justo como si fuera DeonPut hoes in a transfer portal, just like I'm Deon
Mientras aplasto a estos peonesWhile smashin' on these peon's
Hay dinero en la mesa, le doy una bofetada a un negro, como cleonIt's money on the table, I smack a nigga, like cleon
Mantengo un paquete de toosie, con conejitos rosas, se ponen a esquiarI keep a toosie pack, pink bunnies, they get to ski on
Estamos gritando: A la mierda el mundo, corazón frío, lo rocié con tresWe screamin': Fuck the world, heart cold, sprayed it with three on
Tengo millones en el banco y aún me siento como un esclavoGot millions in the bank and I still feel like a slave
Mi vida real es tu entretenimiento, estas cuentas tienen que pagarse (Tienen que pagarse)My real life your entertainment, these bills got to get paid (Got to get paid)
Estuve en la ciudad, cortando en llamasI was in the ville, choppin' on blaze
Hombre, extraño a mi negro Sody, aún recuerdo esos días, sí (Días, sí)Man, I miss my nigga Sody, I still remember them days, yeah (Days, yeah)
Hombre, extraño a mi negro Sody, aún recuerdo esos días, sí (Días)Man, I miss my nigga Sody, I still remember them days, yeah (Days)
Sí, solo un joven negro sentado en millones, tratando de cobrar, sí (Cobrar, sí)Yeah, just a young nigga sittin' on millions, tryin' to get paid, yeah (Paid, yeah)
Uh, hombre, extraño a mi negro Sody, aún recuerdo esos días, sí (Días, días)Uh, man, I miss my nigga Sody, I still remember them days, yeah (Days, days)
Sigo siendo un joven negro, sentado en millones, tratando de cobrar, sí (Sí)Still a young nigga, sittin' on millions, tryin' to get paid, yeah (Yeah)
Me llevo bien con Freddie Gibbs todo el tiempo, él vive por aquíI fuck with Freddie Gibbs all the time, he live out here
Sí, tratando de-, tratando de cobrarYeah, tryin' to get-, tryin' to get paid
¿Sabes lo que digo? Ese es mi maldito hermanoYou know what I'm sayin'? That's my motherfuckin' brother
Si le pido una canción, él lo haráI send for a song, he gon' do it
Estoy-, estoy-I'm-, I'm-
Si me pide algo, lo haré con élHe ask me for anythin', I'm goin' to do it with him
Tratando de-, tratando de cobrarTryin' to-, tryin' to get paid
¿Sabes lo que digo? Ese es mi hermanoYou know what I'm sayin'? That's my brother
Nunca cambiamos, nunca nos movimosWe ain't never changed up, switched up
Tratando de-, tratando de cobrarTryin' to-, tryin' to get paid
Estoy-, estoy trabajando en morirI'm-, I'm working on dying
He recorrido un largo camino, hombre, la gente pensó que iba a caer después de esoCame a long way, man, people thought he was gon' fall after that
BNYXBNYX
Tratando de-, tratando de cobrarTryin' to-, tryin' to get paid
Pero me mantuve en su trasero, ¿sabes lo que digo?But I stayed on his ass, you know what I'm sayin'?
Y me mantuve en contacto con élAnd stayed in touch with him
Levantando su espíritu, mientras estaba abajo, ¿sientes?Liftin' his spirit up, while he was down, you feel me?
Tratando de-, tratando de cobrarTryin' to-, tryin' to get paid
Él hizo lo mismo cuando yo estaba abajoHe did the same thing when I was down
Cuando salió, terminé yendo abajo a cumplir mi tiempoWhen he had got out, I end up goin' down to do my time
Tratando de-, tratando de cobrarTryin' to-, tryin' to get paid
¿Sabes lo que digo? Estuve allí en la tardeYou know what I'm sayin'? I was there in the evenin'
Alcanzándolo y todo eso, ¿sabes lo que digo?Reach out to him and all that, you know what I'm sayin'?
Nunca me negaron nadaIt was nothin' ever denied to me
Tratando de-, tratando de cobrarTryin' to-, tryin' to get paid
Estoy-, estoy trabajando en morirI'm-, I'm working on dying
BNYXBNYX
Estoy-, estoy-I'm-, I'm-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddie Gibbs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: