Palmolive (feat. Madlib, Killer Mike & Pusha T)
Freddie Gibbs
Palmolive (part. Madlib, Killer Mike y Pusha T)
Palmolive (feat. Madlib, Killer Mike & Pusha T)
Va a hablar por nosotros
It's gon' speak for us
Debería hablar por sí solo, ¿sabes a qué me refiero?
It should speak for itself, you know what I mean?
Temporada de kane
Kane season
Follando a mi hija pastora en dos pedazos de Jesús (Sí)
Fucking my pastor daughter in two Jesus pieces (Yeah)
Lanzando este golpe en el piso del sótano, mis Yeezys chirriando (Sí)
Dropping this blow on the basement floor, my Yeezys squeaking (Yeah)
Representando la aleta, juro lealtad, invicto
Repping the fin, I pledge allegiance, undefeated
Que se jodan los cuarenta acres y la mula, nos dieron a los negros los males
Fuck the forty acres and the mule, they gave us niggas the evils
Ollas calientes, cucharas y agujas (Sí)
Hot pots, spoons, and needles (Yeah)
Vendió un pedazo de crack a la policía, Mario Van Peebles (Uh)
Sold a piece of crack to polices, Mario Van Peebles (Uh)
Sirviendo a cada reina del baile y a cada pookie con ese batido de vainilla (yo era la reina del baile)
Serving every prom queen and pookie with that vanilla smoothie (I was prom queen)
Scary Gary, mi negro, mi vecindario es algo así como Faluya (Sí)
Scary Gary, my nigga, my neighborhood something like Fallujah (Yeah)
Clip de plátano de Vladimir, movimiento con tiradores de colusión rusos (Uh)
Vladimir banana clip, move with Russian collusion shooters (Uh)
A la mierda una pista, ho, vendiendo ese coño en computadoras (Sí)
Fuck a track, ho, selling that pussy on computers (Yeah)
Pimpin'll nunca morirá, Chad Butler en el cielo tirando dos (Espera)
Pimpin'll never die, Chad Butler in Heaven chuckin' deuces (Hold up)
Tronco de dos pescados blancos duros, entonces pedí un deseo (Sí)
Trunk of deuce of hard white fish, then I made a wish (Yeah)
Un fumador fregando mi cocina, nunca voy a lavar un plato (Sí)
A smoker scrubbin' down my kitchen, I'm never gon' wash a dish (Yes)
Es Mr. Clean, Pine-Sol, todo Palmolive (Sí)
It's Mr. Clean, Pine-Sol, all Palmolive (Yeah)
Estos negros no saben lo duro que conduces por su trasero hasta que lo estacionas (Skrrt)
These niggas don't know how hard you ridin' for they ass till you park it (Skrrt)
En 1998 vendí una picadora Glock 19
In 1998, I sold a Glock 19 chopper
2018, voy a recuperar mi maldito tiempo y hacer frente al Rollie inundado
2018, I'm finna reclaim my fucking time and cop the Rollie flooded
Maxine Waters, a la mierda tu veneno, mantén tus vacunas alejadas de nosotros
Maxine Waters, fuck your poison, keep your vaccines off us
Tenemos una estrella de reality en la maldita oficina, muy parecida a los días de Reagan (Sí)
We got a reality star in the goddamn office, quite like the Reagan days (Yeah)
Fernando dijo que en la época de Noriega se movían gallinas (Yeah)
Fernando said they used to move chickens in the Noriega days (Yeah)
Le falté el respeto a su nombre y me firmó la cara con una navaja (Historia real, negro)
I disrespect his name and he signed my face with a razor blade (True story, nigga)
Baby Tony, el mejor de la familia como Johnny Sacrimoni (Sí)
Baby Tony, top of the family like Johnny Sacrimoni (Yeah)
Cortando este bloque de top blanco en algunos Yohji Yamamotos (Uh)
Choppin' up this block white top in some Yohji Yamamotos (Uh)
Quien lo mate primero será ascendido
Whoever kill him first gon' get promoted
Vaya, me estaba saliendo con la mía antes de que Denzel se follara a Viola
Boy, I was getting away with murder before Denzel fucked Viola
Kane gangsta
Gangsta Kane
Joven negro, dinero de droga, solo hazlo, negro
Young nigga, dope money, just have at it, nigga
Gana dinero, más dinero, matemáticas, negro
Make money, more money, mathematics, nigga
Pero las azadas rotas vienen por tu dinero, negro
But the broke hoes, they coming for your money, nigga
Juega bajo, quiero decir bajo como sin dinero, negro
Play low, I mean low like no money, nigga
Joven negro, dinero de droga, solo hazlo, negro
Young nigga, dope money, just have at it, nigga
Gana dinero, más dinero, matemáticas, negro
Make money, more money, mathematics, nigga
Pero las azadas rotas vienen por tu dinero, negro
But the broke hoes, they coming for your money, nigga
Juega bajo, quiero decir bajo como sin dinero, negro
Play low, I mean low like no money, nigga
Mira, los bares reales son los bares enfermos
Look, real bars are the ill bars
Estas cicatrices son la única prueba real de que no pudieron matar a los dioses
These scars are the only real proof they couldn't kill gods
Mi mano de coca todavía está esbozando mis memorias
My coke hand is still sketchin' out my memoirs
Lo que hice con los paneles de las puertas de los Windstars
What I did to door panels on them Windstars
Estrellas de gemas, cortes dejados en los platos
Gem stars, left cuts in the dinner plates
Son nuevos escondites, el aire acondicionado no solo ventila
It's new stash spots, the AC don't just ventilate
Toma el control de tus bloques, los jóvenes negros se asimilan
Take over your blocks, young niggas assimilate
Todos partimos el pan como si fuéramos holandeses en una cita para cenar
We all break bread like going Dutch on a dinner date
El amor de tu vida rap nigga usa relojes falsos
The love of your life rap nigga wear fake watches
El número de serie no coincide con las cajas de regalo
The serial number don't match the gift boxes
El bisel de su globo azul hace el Tinashe
The bezel on her ballon bleu do the Tinashe
La perra me dijo que los Rollies de dos tonos eran demasiado indiferentes (Yugh)
The bitch told me two-tone Rollies was too blasé (Yugh)
Mucho más químico que político
Way more chemical than political
PTSD por lo que pesé en lo digital
PTSD from what I weighed on the digital
Estaba nevando y Reagan me dio la imagen
It was snowfall and Reagan gave me the visual
Obama abrió sus puertas sabiendo que yo era un criminal
Obama opened his doors knowing I was a criminal
Me arriesgué, tomé un ladrillo
I took a risk, I took a brick
Hice un viaje por carretera a un Motel 6
Took a road trip to a Motel 6
Consíguelo al por mayor y sabes que no diré una mierda
Get it wholesale and you know I won't tell shit
Montar faldones, entonces él realmente quiere que se encienda
Ride coattails, then he really want that lit
Solo otro en la mezcla, negro, soy rico, negro
Just another in the mix, nigga, I'm rich, nigga
Dime, ¿eres Alpo o Mitch, negro?
Tell me, is you Alpo or Mitch, nigga?
Apuesto todo, ruleta, todo en mi muñeca, negro
Bet it all, roulette, all on my wrist, nigga
Como Cleo preparándolo, llevándose a tu perra, negro, ooh
Like Cleo setting it off, taking your bitch, nigga, ooh
Joven negro, dinero de droga, solo hazlo, negro
Young nigga, dope money, just have at it, nigga
Gana dinero, más dinero, matemáticas, negro
Make money, more money, mathematics, nigga
Pero las azadas rotas vienen por tu dinero, negro
But the broke hoes, they coming for your money, nigga
Juega bajo, quiero decir bajo como sin dinero, negro
Play low, I mean low like no money, nigga
Joven negro, dinero de droga, solo hazlo, negro
Young nigga, dope money, just have at it, nigga
Gana dinero, más dinero, matemáticas, negro
Make money, more money, mathematics, nigga
Pero lo bajo, como hablar con la mamá bebé, negro
But the low low, like talking to baby mama, nigga
Rap falso, dile a esa perra que este es el dinero del espectáculo, negro
Fake rap, tell that bitch this is that show money, nigga
Conozco a un chico en mi barrio
I know a guy in my neighborhood
Un día llegó a casa del trabajo y encontró a su mejor amigo en el pasillo con su esposa
He came home from work one day and caught his best friend in the hall with his wife
Tenían todo el día para acostarse
They had all day to go to bed
Sacó una. 45 y les disparó a ambos
Pulled out a. 45, shot both of 'em
A la mañana siguiente, su amigo bajó a la cárcel
Next morning, his friend went down to the jail
Él dijo: Fred, no te lo tomes tan a pecho
He said: Fred, don't take it so hard
Dijo: Podría haber sido peor
He said: It could have been worse
Él dijo: ¿Qué quieres decir con que podría haber sido peor?
He said: What you mean, it could have been worse?
Él dijo: Hombre, dos personas muertas. Quizás me den la silla eléctrica. ¿Me dices que podría haber sido peor?
He said: Man, two people dead. I might get the electric chair. You tell me it could have been worse?
Él dijo: Sí, cariño. Podría haber sido peor
He said: Yeah, baby. It could have been worse
Él dijo: ¿Qué quieres decir?
He said: What you mean?
Él dijo: Diablos, si hubieras venido el jueves en lugar del viernes, también me habrías atrapado
He said: Hell, if you'd have came Thursday instead of Friday, you'd have gotten me too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Gibbs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: