Traducción generada automáticamente

30 Girlfriends (Yeah Yeah)
Freddie Gibbs
30 novias (Yeah Yeah)
30 Girlfriends (Yeah Yeah)
Solo puedes morir una vezYou can only die once
Sí, síYeah, yeah
Sí (Chequea, chequea)Yeah (Check, check)
Los que piensan en la mente en el acero inoxidable (Sí)Mind swingers on the stainless (Yeah)
Lo compré todo en efectivo, que se joda el pago (Sí)I copped it all cash, fuck a payment (Yeah)
Hombre, es tan difícil, ser famoso a diarioMan, it's so hard, daily bein' famous
Tuve que desconectarme de la matrix (Sí, sí)I had to unplug from the matrix (Yeah, yeah)
Me compré un hun-dun', dejo a una chica emocionadaI cop a hun-dun', leave a ho' sprung
Se hizo la lengua cuando lo prueba (Sí)Got her tongue done when she taste it (Yeah)
El negro tiene presión real con el prensador de pastillasNigga got real pressure with the pill presser
Tengo una farmacia en el sótano, sí, sí (Sí)Got a drug store up in the basement, yeah, yeah (Yeah)
Dos sobre mí, ¿cómo dejas que un negro se mueva sobre mí? (Perra)Two on me, how you let a nigga make a move on me? (Bitch)
No dejo que una perra rompa una regla, la cortoI don't let a bitch break a rule, cut her off
Cuando intenté ser amable, ella estaba fría conmigoWhen I tried to be cool, she was cool on me
Sí, sí, me quedé atrapado en mis maneras (Sí)Yeah, yeah, had me stuck in my ways (Yeah)
Te dije que he visto todo excepto los viejos tiemposI told you I've seen everythin' except for old days
Le dije a esa perra: Es un juego fríoTold that ho': It's a cold game
Aún puedo poner a una perra en la bahía, como en los viejos tiempos (Sí, sí)I can still put a bitch on the bay, like the old days (Yeah, yeah)
Sí (Viejos tiempos, perra, sí)Yeah (Old days, bitch, yeah)
Ascensor privado cuando aterrizoPrivate elevator when I land
Treinta novias, soy un jugador, las perras eligen, elígeme como al alcaldeThirty girlfriends, I'm a player, hoes choose, elect me like the mayor
Paquete de fiesta, acabo de venir de Pakistán, acumulando chicas asiáticas, Jackie ChanParty pack, just came from Pakistan, stackin' Asian bitches, Jackie Chan
Tengo mil planes cuando aterrizo, las chicas de Londres me acaban de dar la arenaGot a thousand plans when I land, London hoes just hit me with the sand
Sí (Sí), chico, eres real cuando te das cuenta de que esta mierda del rap es irrealistaYeah (Yeah), boy, you real when you realize this rap shit is unrealistic
Tuve que despegar y solo vivir un poco másI had to take off and just do some more livin'
No puedo mentir para pasar el rato, no puedo tener lo que estoy sintiendoI can't lie to kick it, I can't have the shit that I'm feelin'
Estoy aquí liberando estos demoniosI'm in here releasin' these demons
No puedo contarte un secreto, porque la mierda se repiteCan't tell you a secret, 'cause shit get repeated
Y si me quedo en quiebra, puedo recoger los pedazosAnd if I go broke, I can pick up the pieces
Mi mamá dijo: Reza y déjaselo a Jesús (Sí, sí)My mama said: Pray and just leave it to Jesus (Yeah, yeah)
Sí, mamá dijo: Reza, tú el Jesús calvoYeah, mama said: Pray you the ball-headed Jesus
Desde que era un feto, un negro ha estado pecandoSince I was a fetus, a nigga been sinnin'
Como desde el principio, pero tenía mis razones, tenía mis razones (Sí)Like since the beginnin', but I had my reasons, I had my reasons (Yeah)
Eso es lo que me digo a mí mismo, cuando sé que estoy haciendo algo maloThat's what I say to myself, when I know I'm doin' bogus
Cada día pueden reventar, pero no lo harás una vez, así que sabes que seré un matón hasta que se acabeEvery day they can bust, but you won't hit that once, so you know I'ma thug till it's over
Tengo el escondite en el ventilador, la policía no puede encontrarlo, perra, tengo que hacerlo volar por el motorGot the stash in the vent, the polices can't find it, bitch, I got to blow it by the motor
Y apenas estoy rapeando, pero, perra, cuando enciendo el flow, soy un maldito poetaAnd I barely be rappin', but, ho', when I turn on the flow, I'ma motherfuckin' poet
Si alguna vez me dan en mi mierda, dile al fin que compré para mantenerlo malditamente rodandoIf I ever get hit in my shit, tell the fin I bought to keep it motherfuckin' rollin'
Mejor falla o te envían, en esta perra, soy un gran perro, y tú lo sabes (Sí, sí)Better miss or get sent, in this bitch, I'm a big dog, and you motherfuckin' know it (Yeah, yeah)
Joven cocaínaYoung cocaine
Ascensor privado cuando aterrizoPrivate elevator when I land
Treinta novias, soy un jugador, las perras eligen, elígeme como al alcaldeThirty girlfriends, I'm a player, hoes choose, elect me like the mayor
Paquete de fiesta, acabo de venir de Pakistán, acumulando chicas asiáticas, Jackie ChanParty pack, just came from Pakistan, stackin' Asian bitches, Jackie Chan
Tengo mil planes cuando aterrizo, las chicas de Londres me acaban de dar la arenaGot a thousand plans when I land, London hoes just hit me with the sand
Dos sobre mí, nunca dejo que un negro se mueva sobre mí (Sí, sí)Two on me, never let a nigga make a move on me (Yeah, yeah)
Que se joda la seguridad, apuesto a que salgo de la habitación, tengo cada joya sobre míFuck a security, bet you I leave out the room, I got every single jewel on me
Sí, sí, dos sobre mí, nunca dejo que una perra me haga el tontoYeah, yeah, two on me, never let a ho' play the fool on me
No dejo que una perra rompa una regla, la cortoI don't let a bitch break a rule, cut her off
Cuando intenté ser amable, ella estaba fría conmigo (Sí, sí)When I tried to be cool, she was cool on me (Yeah, yeah)
Ella estaba fría conmigo (Sí)She was cool on (Yeah)
Sí, cuando intenté cortarla, ella estaba fría conmigo (Sí, sí)Yeah, when I tried to cut her off, she was cool on me (Yeah, yeah)
Ella estaba fría conmigo (Sí)She was cool on me (Yeah)
Perra, sí, perra, ella estaba fría conmigo, ella estaba fría conmigoBitch, yeah, bitch, she was cool on me, she was cool on me
Sí, sí, dos sobre mí, nunca dejo que un negro se mueva sobre mí, síYeah, yeah, two on me, never let a nigga make a move on me, yeah
Dos sobre mí, nunca dejo que un negro se mueva sobre, que se mueva sobre (Sí, sí)Two on me, never let a nigga make a move on, make a move on (Yeah, yeah)
Dos sobre mí, nunca dejo que un negro se mueva sobre míTwo on me, never let a nigga make a move on me
Dos sobre mí, nunca dejo que una perra me haga el tonto, sí, síTwo on me, never let a bitch play the fool on me, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddie Gibbs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: