Traducción generada automáticamente
Donne Moi Ta Main
Freddy Birset
Gib Mir Deine Hand
Donne Moi Ta Main
Ich wollte dir immer sagen, dass ich dich liebeJ'ai toujours voulu te dire je t'aime
Wenn man jung ist, ist es schwerQuand on est jeune c'est difficile
All diese Abwesenheiten und UnsicherheitenToutes ces absences et incertitudes
Das gehört nicht zu den GewohnheitenCe n'est pas dans les habitudes
Aber ich erinnere mich, ich sagte dirMais je me rappelle, je te disais
Fürchte dich nicht, deine Hand auf mein Herz zu legenNe crains pas de poser ta main sur mon cœur
Um all mein Glück darin zu spürenAfin d'y sentir tout mon bonheur
Um dir ein einziges Wort zu sagenDe te dire un seul mot
Um dir ein einziges Wort zuzurufen, ich liebe dichDe te crier un seul mot, je t'aime
Ja, ich liebe dichOui je t'aime
Mit der Zeit wird alles leichterAvec le temps tout devient facile
Wir sind glücklich, zusammen zu lebenNous sommes heureux de vivre ensemble
Wir reden über alles, über nichts, über unsOn parle de tout, de rien, de nous
Wir leben in den GewohnheitenOn vie dans les habitudes
Ich erinnere mich, ich sagte dirJe me rappelle je te disais
Fürchte dich nicht, deine Hand auf mein Herz zu legenNe crains pas de poser ta main sur mon cœur
Um all mein Glück darin zu spürenAfin d'y sentir tout mon bonheur
Um dir ein einziges Wort zu sagenDe te dire un seul mot
Um dir ein einziges Wort zuzurufen, dass ich dich liebeDe te crier un seul mot, que je t'aime
Ja, dass ich dich liebeOui que je t'aime
Doch nach all den JahrenMais après des années
Hat sich unser Leben gut verändertNotre vie a bien changer
Cupid hat dich mitgenommenCupidon t'a emmenée
Zu anderen LiebenVers d'autres amours
Aber ich singe immer nochMais je chante toujours
So lag deine Hand auf meinem HerzenAlors ta main se posait sur mon cœur
Du spürtest, dass in mir das Glück widerhallteTu sentais qu'en moi résonnait le bonheur
Ohne etwas zu sagen, konnte ich mit dir sprechenSans rien dire, je pouvais te parler
Ohne etwas zu sagen, konnte ich dir zurufen, dass ich dich liebeSans rien dire je pouvais te crier que je t'aime
Dass ich dich liebteQue je t'aimais
So lag deine Hand auf meinem HerzenAlors ta main se posait sur mon cœur
Du spürtest, dass in mir das Glück widerhallteTu sentais qu'en moi résonnait le bonheur
Ohne etwas zu sagen, konnte ich mit dir sprechenSans rien dire, je pouvais te parler
Ohne etwas zu sagen, konnte ich dir zurufen, dass ich dich liebeSans rien dire je pouvais te crier que je t'aime
Dass ich dich liebteQue je t'aimais
Oh ja, ich liebe dichOh oui je t'aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddy Birset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: