Traducción generada automáticamente

Before The Next Teardrop Falls
Freddy Fender
Avant la prochaine larme qui tombe
Before The Next Teardrop Falls
S'il t'apporte du bonheur,If he brings you happiness,
Alors je te souhaite le meilleur.Then I wish you all the best.
C'est ton bonheur, qui compte avant tout.It's your happiness, that matters most of all.
Mais s'il te brise le cœur,But it he ever breaks your heart,
Si les larmes commencent à couler,If the teardrops ever start,
Je serai là, avant la prochaine larme qui tombe.I'll be there, before the next teardrop falls.
S'il t'aime vraiment,Si te quiere de verdad,
Et te donne du bonheur,Y te da felicidad,
Je vous souhaite le meilleur à tous les deux.Te deseo lo mas bueno pa' los dos.
Mais s'il te fait pleurer,Pero si te hace llorar,
Tu peux me parler.A mi me puedes hablar.
Et je serai avec toi quand tu es triste.Y estare contigo cuando triste estas.
Je serai là chaque fois que tu as besoin de moi à tes côtés.I'll be there anytime you need me by your side.
Pour chasser chaque larme que tu as pleurée.To drive away every teardrop that you cried.
S'il te laisse un jour dans le blues,If he ever leaves you blue,
Souviens-toi, je t'aime,Just remember, I love you,
Et je serai là, avant la prochaine larme qui tombe.And I'll be there, before the next teardrop falls.
Et je serai là, avant la prochaine larme qui tombe.And I'll be there, before the next teardrop falls..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddy Fender y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: