Traducción generada automáticamente

Wir Lagen Vor Madagaskar
Freddy Quinn
Nous étions devant Madagascar
Wir Lagen Vor Madagaskar
Nous étions devant MadagascarWir lagen vor Madagaskar
Et on avait la peste à bordUnd hatten die Pest an Bord
Dans les chaudières, l'eau pourrissaitIn den Kesseln, da faulte das Wasser
Et chaque jour, un tombait à la merUnd täglich ging einer über Bord
Ahoi, camaradesAhoi, Kameraden
Ahoi, ahoi !Ahoi, ahoi!
Adieu, petite filleLeb wohl, kleines Mädel
Adieu, adieu !Leb wohl, leb wohl!
Oui, quand le piano du marin résonne à bordJa wenn das Schifferklavier an Bord ertönt
Alors les marins deviennent si silencieuxJa dann sind die Matrosen so still
Car chacun aspire à sa terre nataleWeil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Qu'il aimerait tant revoir un jourDie er gerne einmal wiedersehen will
Nous étions là depuis quatorze joursWir lagen schon vierzehn Tage
Pas un souffle de vent dans nos voilesKein Wind in die Segel uns pfiff
La soif était le plus grand fléauDer Durst war die größte Plage
Puis on a tous échoué sur un récifDann liefen wir alle auf ein Riff
Ahoi, camaradesAhoi, Kameraden
Ahoi, ahoi !Ahoi, ahoi!
Adieu, petite filleLeb wohl, kleines Mädel
Adieu, adieu !Leb wohl, leb wohl!
Oui, quand le piano du marin résonne à bordJa wenn das Schifferklavier an Bord ertönt
Alors les marins deviennent si silencieuxJa dann sind die Matrosen so still
Car chacun aspire à sa terre nataleWeil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Qu'il aimerait tant revoir un jourDie er gerne einmal wiedersehen will
Nous étions devant MadagascarWir lagen vor Madagaskar
Et on avait la peste à bordUnd hatten die Pest an Bord
Dans les chaudières, l'eau pourrissaitIn den Kesseln, da faulte das Wasser
Et chaque jour, un tombait à la merUnd täglich ging einer über Bord
Ahoi, camaradesAhoi, Kameraden
Ahoi, ahoi !Ahoi, ahoi!
Adieu, petite filleLeb wohl, kleines Mädel
Adieu, adieu !Leb wohl, leb wohl!
Oui, quand le piano du marin résonne à bordJa wenn das Schifferklavier an Bord ertönt
Alors les marins deviennent si silencieuxJa dann sind die Matrosen so still
Car chacun aspire à sa terre nataleWeil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
Qu'il aimerait tant revoir un jourDie er gerne einmal wiedersehen will



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddy Quinn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: