Transliteración y traducción generadas automáticamente

DNA Desu
Frederic
ADN Desu
DNA Desu
Con una expresión tan artificial, cantando con amor
プラスチックみたいなひょうじょうであいをもってうたってる
Purasuchikku mitaina hyōjō de ai o motte utatteru
Los jóvenes con sus labios azules cantan y cantan
ラバーソウルをはいたわかものがぶんかぶんかうたってる
Rabāsouru o haita wakamono ga bunca bunca utatteru
No necesito un metrónomo, la lluvia siempre lo entiende
メトロノームになんかなならないであめはずっとわかってる
Metronome ni nanka naranaide ame wa zutto wakatteru
Olvidando al líder, buscando una habitación sola
ぼくはらいたーをわすれちまってひとりへやをさがしてる
Boku wa raitā o wasure chimatte hitoriheya o sagashi teru
Girando y girando
ぐるぐるまわる
Gurugurumawaru
La Tierra gira
ちきゅうはまわる
Chikyū wa mawaru
Girando y girando
ぐるぐるまわる
Gurugurumawaru
La era gira
じだいとまわる
Jidai to mawaru
Dentro del concreto, bailando, ¿no es una señal perfecta?
コンクリートのなかでおどってるとてもかんぺきしゅぎだろ
Konkurīto no naka de odotteru totemo kanpeki shugidaro
No hay valor en una teoría de emociones tan artificial
プラスチックみたいなかんじょうろんなんてそんざいかちがない
Purasuchikku mitaina kanjō-ron nante sonzai kachi ga nai
Cantando en el mar de concreto, ¿no es una señal perfecta?
コンクリートのうみでうたってるとてもかんぺきしゅぎだろ
Konkurīto no umi de utatteru totemo kanpeki shugidaro
Finalmente estamos riendo, bailando, es nuestro ADN
ぼくらさいしゅうてきにわらってるおどるDNAです
Boku-ra saishūtekini waratteru odoru DNA desu
Cantando con una emoción tan artificial
プラスチックみたいなかんじょうであいをもってうたってる
Purasuchikku mitaina kanjō de ai o motte utatteru
Después de escuchar la voz de Australia, aprendí a dormir
アイスランドのこえをきいてからねむりかたをしったんだ
Aisurando no koe o kiite kara nemuri-kata o shitta nda
Bailando en una danza ambigua, solo la voz cambia
あいまいなDANCEでずっとおどってるこえだけがかわってる
Aimaina DANCE de zutto odotteru koe dake ga kawatteru
No pienso en el fondo de la era, ahora vivo el presente
じだいはいけいなんてかんがえないいまはいまをいきている
Jidai haikei nanka kangaenai ima wa ima o ikite iru
Girando y girando
ぐるぐるまわる
Gurugurumawaru
La era gira
じだいとまわる
Jidai to mawaru
Dentro del concreto, bailando, ¿no es una señal perfecta?
コンクリートのなかでおどってるとてもかんぺきしゅぎだろ
Konkurīto no naka de odotteru totemo kanpeki shugidaro
No hay valor en una teoría de emociones tan artificial
プラスチックみたいなかんじょうろんなんてそんざいかちがない
Purasuchikku mitaina kanjō-ron nante sonzai kachi ga nai
Cantando en el mar de concreto, ¿no es una señal perfecta?
コンクリートのうみでうたってるとてもかんぺきしゅぎだろ
Konkurīto no umi de utatteru totemo kanpeki shugidaro
Finalmente estamos riendo, bailando, es nuestro ADN
ぼくらさいしゅうてきにわらってるおどるDNAです
Boku-ra saishūtekini waratteru odoru DNA desu
Bailando dentro del concreto, seguramente es un placer
コンクリートのなかでおどってるきっとかいらくしゅぎだろ
Konkurīto no naka de odotteru kitto kairaku shugidaro
No hay lugar para una teoría de emociones tan artificial
プラスチックみたいなかんじょうろんなんてそんざいばしょもない
Purasuchikku mitaina kanjō-ron nante sonzai basho mo nai
Cantando en el mar de concreto, sí, es un placer
コンクリートのうみでうたってるそうさかいらくしゅぎだろ
Konkurīto no umi de utatteru sō sa kairaku shugidaro
En nuestra última reunión, riendo, bailando, es nuestro ADN
ぼくらさいしゅうかいでわらってるおどるDNAです
Boku-ra saishūkai de waratteru odoru DNA desu
Bailando
おどる
Odoru
Mañana continuaremos con nuestro ADN
あしたもくりかえしていくDNAが
Ashita mo kurikaeshite iku D N A ga




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: