Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 502

フレデリック (WARP)

Frederic

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

フレデリック (WARP)

大地日が終わったdaichi nichi ga owatta
普通の日々が続いたfutsūno hibi ga tsudzuita
青い空には会えたよaoi sora ni wa aeta yo
曇り空に隠れてたkumorizora ni kakure teta
僕はそれ見て笑ったboku wa sore mite waratta
瞳を閉じて祈ったhitomi wo tojite inotta
暗い世界の中でkurai sekai no naka de
想像が渦巻いてたsōzō ga uzumai teta
可哀想だとあなたはkawaisō'da to anata wa
突然にそう言ったtōtotsu ni sō itta
僕の心の中などboku no kokoro no naka nado
見えるはずないのにmieru hazu nai noni
見えない力を信じてるmienai chikara o shinji teru
救えない未来を前にしてsukuenai mirai o mae ni shite
何もない世界にワープして僕nanimonai sekai ni wāpu shite boku
は一人で笑うwa hitori de warau

狂った日々は嫌いさkurutta hibi wa kirai-sa
眠れぬ夜も嫌いだnemurenu yoru mo kirai da
堅いベッドで眠ったkatai beddo de nemutta
怖い夢が見れそうだkowai yume ga mire-sōda
いろんな人に言われたiron'na hito ni iwa reta
悩むことなんてないだろnayamu koto nante naidaro
君は何見てわかったkimi wa nani mite wakatta?
その目は飾りなんだろsono-me wa kazarina ndaro
厳つけを見た私はkimetsuke o mita watashi wa
黙り込んでしまったdamarikonde shimatta
作り笑顔の先くらいtsukuri egao no saki kurai
平和でいたいのにheiwade itai no ni
言えない気持ちを感じてるienai kimochi o kanji teru
笑えない夜空を前にしてwaraenai yozora o mae ni shite
何もない世界にワープしてnanimonai sekai ni wāpu shite
僕は一人で笑うboku wa hitori de warau

静かに立っていたshizuka ni tatte ita
一人佇むばかだろうhitori tatazumu bakadarou
うつむく表情はutsumuku hyōjō wa
暗い言葉を待ってたkurai kotoba o matteta
狂った(狂った)嘆いた(嘆いたkurutta (kurutta) nageita (nageita)
変わってく自分を見ていたkawatte ku jibun o mite ita
急いだ(急いだ)焦った(焦ったisoida (isoida) asetta (asetta)
焦っていいことなどないのにasette ī koto nado nai noni

見えない力を信じてるmienai chikara o shinji teru
救えない未来を前にしてsukuenai mirai o mae ni shite
何もない世界にワープしてnanimonai sekai ni wāpu shite
僕は一人で(僕は一人でさboku wa hitori de (boku wa hitori de sa!)
言えない気持ちを感じてるienai kimochi o kanji teru
笑えない夜空を前にしてwaraenai yozora o mae ni shite
何もない世界にワープして僕は一人で笑うnanimonai sekai ni wāpu shite boku wa hitori de warau

フレデリック (WARP)

La tierra ha terminado su día
Días normales han continuado
Pude ver el cielo azul
Escondido detrás del cielo nublado
Vi eso y sonreí
Cerré los ojos y recé
En medio de un mundo oscuro
La imaginación se arremolinaba
'Pobrecito', dijiste de repente
Aunque no deberías poder ver
Creo en una fuerza invisible
Frente a un futuro imposible de salvar
Me teletransporto a un mundo vacío
Y me río solo

Odio los días locos
Odio las noches sin dormir
Dormí en una cama dura
Parece que voy a tener una pesadilla
Me dijeron muchas cosas
'No deberías preocuparte', ¿verdad?
¿Qué viste tú?
Esos ojos deben ser solo decorativos
Vi una mirada severa
Y me quedé en silencio
Quiero estar en paz
Aunque tenga que fingir una sonrisa
Siento emociones que no puedo expresar
Frente a un cielo nocturno sin risas
Me teletransporto a un mundo vacío
Y me río solo

Permanecí en silencio
Parado allí solo
Con la mirada baja
Esperando palabras oscuras
Enloquecí (enloquecí), me lamenté (me lamenté)
Vi cómo cambiaba mi ser
Me apresuré (me apresuré), me angustié (me angustié)
Aunque no hay necesidad de apresurarse

Creo en una fuerza invisible
Frente a un futuro imposible de salvar
Me teletransporto a un mundo vacío
Y me río solo
Siento emociones que no puedo expresar
Frente a un cielo nocturno sin risas
Me teletransporto a un mundo vacío
Y me río solo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección