Transliteración y traducción generadas automáticamente

ミッドナイトグライダ (Midnight Glider)
Frederic
Planeador de Medianoche
ミッドナイトグライダ (Midnight Glider)
A medianoche, un par de minutos
真夜中0時 ちょっと数分
mayonaka 0-ji chotto sūbun
En la oscuridad, soy un marginado
夜更けに僕はアウトサイダー
yofuke ni boku wa autosaidā
Hiri hiri lira, así es como jugamos
ヒューリヒュルリラ このまままこのまま遊び
hyūrurihyururira kono ma mako no mama yūei
La brisa nocturna acaricia mi espalda
夜風がそっと背を青いだ
yokaze ga sotto se o aoida
Siento que puedo volar sin límites
底抜け飛べそうだ
sokohakatonaku tobe-sōda
Hiri hiri lira, así es como jugamos
ヒューリヒュルリラ いのままいのまま遊び
hyūrurihyururira i no mama i no mama yūei
Incluso en lugares sin viento
風のないはずの場所でも
kaze no nai hazu no basho demo
Planeador, ¿cuántas noches hemos cruzado? Estoy nadando ahora
グライダー どれくらいの夜を超えて 今泳いでるんだ
guraidā dorekurai no yoru o koete ima oyoi deru nda
Recientemente, quiero hablar de tonterías como 'esto no importaba'
この間だ こんなことがくだらなかったとか話したいんだ
konaida kon'na koto ga kudaranakatta toka hanashitai nda
Planeador de medianoche, alcanzame
ミッドナイトグライダー 届いて
middonaitoguraidā todoite
Penetrando en mi mente sin sentido
さえない脳に突け込んだ
saenai nō ni tsukekonda
No necesito olas falsas
フェイクの波はいらないや
feiku no nami wa iranaiya
Deslizándome, así es como jugamos
スルリ スルリとこのままこのまま遊び
sururi sururito konomama konomama yūei
Cortando tiburones con una cara seria
すました顔で鮫切って
sumashitakao de same kitte
Envuelto en niebla, un buen planeador
霧にまみれていいグライダー
kiri ni mamirete ī guaida
Deslizándome, así es como jugamos
スルリ スルリといのままいのまま遊び
su ruri sururito i no mama i no mama yūei
Con un número inimaginable de palabras
ありえない数の言葉を
arienai kazu no kotoba o
Planeador, ¿cuánta lluvia hemos superado? Estoy nadando ahora
グライダー どれくらい雨を超えて 今泳いでるんだ
guraidā dorekurai ame o koete ima oyoi deru nda
Balanceándome, ni siquiera me importa, mira cómo nado
揺らいだ そんなことも気にしないでほら泳いでるんだ
yuraida son'na koto mo kinishinaide hora oyoi deru nda
Planeador de medianoche, entiéndeme
ミッドナイトグライダー わかって
middonaitoguraidā wakatte
Un sinfín de palabras
止めどない数の言葉を
tomedonai kazu no kotoba o
Señales para agarrarlas
掴み取るための合図を
tsukami toru tame no aizu o
Planeador, ¿cuántas noches hemos cruzado? Estoy nadando ahora
グライダー どれくらいの夜を超えて 今泳いでるんだ
guraidā dorekurai no yoru o koete ima oyoi deru nda
Planeador, quiero reírme de todas las noches, incluso las tontas
グライダー どんな夜もくだらなかったとか笑いたいんだ
guraidā don'na yoru mo kudaranakatta toka waraitai nda
Planeador de medianoche, alcanzame
ミッドナイトグライダー 届いて
middonaitoguraidā todoite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: