Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ongaku To Iu Namae No Fuku
Frederic
El Vestido Llamado Música
Ongaku To Iu Namae No Fuku
Los vestidos que no bailan no son necesarios
おどってないふくはいらない
odottenai fuku wa iranai
Ahora la moda es bailar la moda
いまはファッションファッションおどる
ima wa fasshon fasshon odoru
¿Te gusta la canción que no está adornada?
かざってないうたがすきかい
kazattenai uta ga suki kai
Ahora es tiempo de bailar la ficción
いまはフィクションフィクションおどる
ima wa fikushon fikushon odoru
¿El número de ceros es importante?
0のかずがおおいことは
0 no kazu ga ōi koto wa
¿Es un gran valor lo que tienes?
かちのおおきなことなんですか
kachi no ōkina kotona ndesu ka
Eso es algo seguro
それはたしかなことなんですか
sore wa tashikana kotona ndesu ka
Si puedes hacerme fuerte al escucharme
ぼくをきてつよくなれるなら
boku o kite tsuyoku narerunara
No importa cuánto me ignores
いくらでもきこなしちゃってよ
ikurademo kikonashi chatte yo
El vestido llamado música no se mancha fácilmente
おんがくというなまえのふくはかんたんにけがれない
ongaku to iu namae no fuku wa kantan ni kegarenai
Eternamente serás mío
えいえんにきみのもの
eien ni kimi no mono
Los vestidos que no cantan no son necesarios
うたってないふくはいらない
utattenai fuku wa iranai
Ahora es tiempo de cantar con pasión
いまはパッションパッションうたう
ima wa passhon passhon utau
Palabras que no encajan
にあってないなんてことば
niattenai nante kotoba
Nos provocan acciones
ぼくらアクションアクションおこす
bokura akushon akushon okosu
Envuelven mi piel fría
さめたはだをつつみこむ
sameta hada o tsutsumikomu
Mi corazón se desmorona, pero
こころはおれるふくなんですが
kokoro haoreru fukuna ndesuga
No sé nada, pero
だれもしらないふくなんですが
daremoshiranai-fukuna ndesuga
Si puedes hacerme fuerte al escucharme
ぼくをきてつよくなれるなら
boku o kite tsuyoku narerunara
No importa cuánto me ignores
いくらでもきこなしちゃってよ
ikurademo kikonashi chatte yo
El vestido llamado música no se mancha fácilmente
おんがくというなまえのふくはかんたんにけがれない
ongaku to iu namae no fuku wa kantan ni kegarenai
Si puedes hacerme fuerte al escucharme
ぼくをきてつよくなれるなら
boku o kite tsuyoku narerunara
No importa cuánto me mires
いくらでもみにつけちゃってよ
ikurademo mi ni tsuke chatte yo
El vestido llamado música no se olvida fácilmente
おんがくというなまえのふくはかんたんにわすれない
ongaku to iu namae no fuku wa kantan ni wasurenai
En medio de la desesperación en la pantalla
まちなかのディスプレイのなかでぽつり
machinaka no disupurei no naka de potsuri
No quiero pasar una noche solitaria
さびしいよるなんてすごしたくはないな
sabishī yoru nante sugoshitaku wa nai na
Déjame nadar en el mar de fanfarrias
およがせてファンファーレのうみをつよく
oyogasete fanfāre no umi o tsuyoku
Brillando, brillando, brillando, nadando
きかざってきかざってきかざっておよいで
kikazatte kikazatte kikazatte oyoide
Si puedes cambiarme
ぼくをきてきみがかわるなら
boku o kite kimi ga kawarunara
Hazme arrugas sin importar cuánto
いくらでもしわをつくってよ
ikurademo shiwa o tsukutte yo
El vestido llamado música no se mancha fácilmente
おんがくというなまえのふくはかんたんにけがれない
ongaku to iu namae no fuku wa kantan ni kegarenai
Si podemos envejecer igual
おなじだけとしをとれるなら
onaji dake toshi o torerunara
Sostén mi manga sin importar cuánto
いくらでもそでをとおしてよ
ikurademo sode o tōshite yo
El vestido llamado música no se olvida fácilmente
おんがくというなまえのふくはかんたんにわすれない
ongaku to iu namae no fuku wa kantan ni wasurenai
Eternamente serás mío
えいえんにきみのもの
eien ni kimi no mono
Eternamente inolvidable
えいえんにわすれない
eien ni wasurenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: