Transliteración y traducción automáticas

Shiawasette Iu Kaibutsu
Frederic
Das Monster des Glücks
Shiawasette Iu Kaibutsu
Jesuschrist, ich brauch dich nicht mehr, beruhig dich, draußen gibt's Tee, schon wieder.
Jesuchānaraもういらないよおちついてそとでこうちゃのもうよ
Jesuchānara mō iranai yo ochitsuite soto de kōcha nomou yo
Danach tanzen wir beim Stadtfest, vielleicht fangen wir Goldfische.
そのあとのまちのうたげでおどってきんぎょすくいをしようか
Sono ato ni machi no utage de odotte kingyosukui o shiyou ka
An deinen Stellen, die Herzen, hier,
きみのところどころこころのことここ
Kimi no tokorodokoro kokoro no koto koko no
rollt es hin und her und ich singe.
ところころころがしてうたうの
Tokoro korokoro korogashite utau no
In der Freiheit des Waschsalons, wen hatte ich dabei?
せんたくこうすがじゆうのくににはだれをもっていた
Sentākōsu ga jiyū no kuni ni wa dare o motte ita
Wenn ich die Stimme des Herzens höre,
こころのこえをきいたなら
Kokoro no koe o kītanara
und sabbernd zuhöre,
よだれたらしてきいてたら
Yodare tarashite kī tetara
werde ich auf dich aufpassen.
あなたのことみててあげる
Anata no koto mi tete ageru
Ich werde dir das Eis zerbrechen.
あたしがかちわりってあげる
Atashi ga kachi wari tte ageru
Ob du ein Friedensstifter bist,
へいわしゅぎのひとでも
Heiwa shugi no hito demo
oder ein Verbrecher,
はんざいしゃのひとでも
Hanzai-sha no hito demo
Tränen, die aus Traurigkeit fließen,
かなしみがしぼりだす
Kanashimi ga shibori dasu
haben den gleichen Geschmack.
なみだはおなじあじだ
Namida wa onaji ajida
Es geht nicht um Geschlecht,
せいべつのはなしじゃない
Seibetsu no hanashi janai
es geht nicht um Nationalität,
こくせきのはなしじゃない
Kokuseki no hanashi janai
im Bauchnabel,
おへそのあなのなかで
O heso no ana no naka de
wo das Monster des Glücks gefangen ist.
しあわせのかいぶつはまっている
Shiawase no kaibutsu hamatte iru
An deinen Stellen, die Herzen, hier,
ところどころこころのことここ
Tokorodokoro kokoro no koto koko no
rollt es hin und her und ich singe.
ところころころがしてうたうの
Tokoro korokoro korogashite utau no
In der Freiheit des Waschsalons, wen hatte ich dabei?
せんたくこうすがじゆうのくににはだれをもっていた
Sentākōsu ga jiyū no kuni ni wa dare o motte ita
Als ich ein Kind war, fühlte ich es,
こどものころにかんじてた
Kodomo no koro ni kanji teta
hörte die Stimme der Erde.
ちきゅうのこえをきいてみる
Chikyū no koe o kīte miru
Jemanden zu lieben,
だれかをあいすることなんて
Dareka o aisu koto nante
machen selbst Tiere.
どうぶつだってしてるじゃない
Dōbutsu datte shi teru janai
Die Freude, die man lieben sollte,
あいすべきよろこびと
Aisubeki yorokobi to
und die Traurigkeit, die man hassen sollte,
にくむべきかなしみの
Nikumubeki kanashimi no
wenn Erwartung und Angst
きたいちときょうふでは
Kitaichi to kyōfude wa
nicht viel anders sind,
あまりかわらないなら
Amari kawarinainara
was kann ich morgen tun?
あしたなにができるか
Ashita nanigadekiruka
Der weite blaue Himmel,
みわたしたあおぞらは
Miwatashita aozora wa
auch das Monster des Glücks
しあわせのかいぶつも
Shiawase no kaibutsu mo
blickt mit dem gleichen Gesicht.
おなじがおでずっとながめている
Onaji-gao de zutto nagamete iru
Der Kopf ist nicht nur einer,
あたまはひとつじゃない
Atama wa hitotsu janai
der Kopf ist nicht nur einer.
あたまはひとつじゃない
Atama wa hitotsu janai
Was kann ich morgen tun?
あしたなにができるか
Ashita nanigadekiruka
Was kann ich morgen tun?
あしたなにができるか
Ashita nanigadekiruka
Was kann ich morgen tun?
あしたなにができるか
Ashita nanigadekiruka
Der Kopf ist nicht nur einer.
あたまはひとつじゃない
Atama wa hitotsu janai
Was kann ich morgen tun?
あしたなにができるか
Ashita nanigadekiruka
Was kann ich morgen tun?
あしたなにができるか
Ashita nanigadekiruka
Was kann ich morgen tun?
あしたなにができるか
Ashita nanigadekiruka
Der Kopf ist nicht nur einer.
あたまはひとつじゃない
Atama wa hitotsu janai
Der Kopf ist nicht nur einer,
あたまはひとつじゃない
Atama wa hitotsu janai
das Herz ist nicht nur eines.
こころはひとつじゃない
Kokoro wa hitotsu janai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: