Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 20.804

Sukiraism

Frederic

Letra

Significado

Sukiraism

Sukiraism

Ich hab's schon lange gesagt
ずっと前から言っていた
zuttomaekara itte ita

Ich will geliebt werden, wie ein Kind
あだの子だの愛されたい
a dano ko dano aisaretai

Ich hab's schon lange gesagt, ich suche nach Sicherheit, immer wieder
ずっと前から言っていた安心探してあらさがし
zuttomaekara itte ita anshin sagashite arasagashi

Ich hab's schon lange gesagt, die Unterschiede zwischen Liebe und Hass
ずっと前から言っていた好きと嫌いの特異ない
zuttomaekara itte ita suki to kirai no tokkumiai

Ich hab's schon lange gesagt, an dem Tag, als wir darüber sprachen
ずっと前から言っていたみたいなんて話したあの日
zuttomaekara itte ita mitai nante hanashita ano ni

Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
つ 純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
tsu junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu

Ich mag es nicht, aber ich kann dich nicht hassen, warum nur?
嫌いですでも嫌いになれないどうして
kiraidesu demo kirai ni narenai dōshite

Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu

Es ist laut und chaotisch, ob ich dich mag oder nicht, liegt an dir
やかましいし騒がしいし好きも嫌いもあなたしだい
yakamashīshi sawagashīshi suki mo kirai mo anata shidai

Ich wusste es schon lange, auch wenn ich sage, ich will nicht
ずっと前から知っていたいやよいやよも好きのうち
zuttomaekara shitteita iyayo iyayo mo suki no uchi

Ich wusste es schon lange, ich tu verrückt, aber bin leer
ずっと前から知っていた狂ったふりしてすっからかん
zuttomaekara shitteita kurutta furi shite sukkarakan

Ich wusste es schon lange, wenn ich von einem Fuchs getäuscht werde, merke ich es
ずっと前から知っていた狐につままれたら気付け
zuttomaekara shitteita kitsune ni tsumama retara kitsuke

Ich will lieber mit meinem wahren Ich gehasst werden, als mit einer Lüge
嘘の自分ですかれるよりも本当の自分で嫌われよう
uso no jibun de sukareru yori mo honto no jibun de kirawareyou

Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu

Ich mag es nicht, aber ich kann dich nicht hassen, warum nur?
嫌いですでも嫌いになれないどうして
kiraidesu demo kirai ni narenai dōshite

Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu

Ich mag es nicht, aber ich kann nicht ehrlich sein, sag nicht, dass ich dich hasse
嫌いですでも素直になれない嫌い嫌いと言ってないで
kiraidesu demo sunaoninarenai kirai kirai to ittenaide

Denn, denn selbst wenn ich dich ganz schlimm hasse, denke ich wieder an dich
だってだって大大嫌いになってもまた思い出して
datte datte dai daikirai ni natte mo mata omoidashite

So Gedanken über Liebe, ich kann mir nicht helfen und ertrinke darin
そう思想愛そうそうにない想像して溺れちゃって
sōshisōai-sō-sō ninai sōzō shite obore chatte

Deshalb, diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
だから純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
dakara junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu

Es ist laut und chaotisch, aber ich mag dich nicht so sehr
やかましいし騒がしいけどだけどそんなに嫌いじゃない
yakamashīshi sawagashīkedo dakedo sonnani kiraijanai

Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu

Ich mag es nicht, aber ich kann dich nicht hassen, warum nur?
嫌いですでも嫌いになれないどうして
kiraidesu demo kirai ni narenai dōshite

Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu

Ich mag es nicht, aber ich kann nicht ehrlich sein, sag nicht, dass ich dich hasse
嫌いですでも素直になれない嫌い嫌いと言ってないで
kiraidesu demo sunaoninarenai kirai kirai to ittenai de

Denn, denn jedes Mal, wenn ich Erwartungen habe, wird es wieder ein Rätsel
だってだって毎回期待を裁いてはまた謎っちゃって
datte datte maikai kitai o saite wa mata nazotchatte

Edel und kämpferisch, ich strebe nach der Zukunft und will es
高貴闘争未来行動して求めちゃって
kōki tōrai kōsō mirai kōdō shite motome chatte

Deshalb, diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
だから純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
dakara junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu

Es ist quälend und verwirrend, aber ich mag dich nicht so sehr
狂おしいほど悩ましいけどだけどそんなに嫌いじゃない
kuruoshī hodo nayamashīkedo dakedo sonnani kiraijanai

Es ist quälend, ich will es festhalten.
狂おしいほど噛み締めたい
kuruoshī hodo kamishimetai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección