Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sukiraism
Frederic
Sukiraism
Sukiraism
Ich hab's schon lange gesagt
ずっと前から言っていた
zuttomaekara itte ita
Ich will geliebt werden, wie ein Kind
あだの子だの愛されたい
a dano ko dano aisaretai
Ich hab's schon lange gesagt, ich suche nach Sicherheit, immer wieder
ずっと前から言っていた安心探してあらさがし
zuttomaekara itte ita anshin sagashite arasagashi
Ich hab's schon lange gesagt, die Unterschiede zwischen Liebe und Hass
ずっと前から言っていた好きと嫌いの特異ない
zuttomaekara itte ita suki to kirai no tokkumiai
Ich hab's schon lange gesagt, an dem Tag, als wir darüber sprachen
ずっと前から言っていたみたいなんて話したあの日
zuttomaekara itte ita mitai nante hanashita ano ni
Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
つ 純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
tsu junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu
Ich mag es nicht, aber ich kann dich nicht hassen, warum nur?
嫌いですでも嫌いになれないどうして
kiraidesu demo kirai ni narenai dōshite
Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu
Es ist laut und chaotisch, ob ich dich mag oder nicht, liegt an dir
やかましいし騒がしいし好きも嫌いもあなたしだい
yakamashīshi sawagashīshi suki mo kirai mo anata shidai
Ich wusste es schon lange, auch wenn ich sage, ich will nicht
ずっと前から知っていたいやよいやよも好きのうち
zuttomaekara shitteita iyayo iyayo mo suki no uchi
Ich wusste es schon lange, ich tu verrückt, aber bin leer
ずっと前から知っていた狂ったふりしてすっからかん
zuttomaekara shitteita kurutta furi shite sukkarakan
Ich wusste es schon lange, wenn ich von einem Fuchs getäuscht werde, merke ich es
ずっと前から知っていた狐につままれたら気付け
zuttomaekara shitteita kitsune ni tsumama retara kitsuke
Ich will lieber mit meinem wahren Ich gehasst werden, als mit einer Lüge
嘘の自分ですかれるよりも本当の自分で嫌われよう
uso no jibun de sukareru yori mo honto no jibun de kirawareyou
Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu
Ich mag es nicht, aber ich kann dich nicht hassen, warum nur?
嫌いですでも嫌いになれないどうして
kiraidesu demo kirai ni narenai dōshite
Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu
Ich mag es nicht, aber ich kann nicht ehrlich sein, sag nicht, dass ich dich hasse
嫌いですでも素直になれない嫌い嫌いと言ってないで
kiraidesu demo sunaoninarenai kirai kirai to ittenaide
Denn, denn selbst wenn ich dich ganz schlimm hasse, denke ich wieder an dich
だってだって大大嫌いになってもまた思い出して
datte datte dai daikirai ni natte mo mata omoidashite
So Gedanken über Liebe, ich kann mir nicht helfen und ertrinke darin
そう思想愛そうそうにない想像して溺れちゃって
sōshisōai-sō-sō ninai sōzō shite obore chatte
Deshalb, diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
だから純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
dakara junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu
Es ist laut und chaotisch, aber ich mag dich nicht so sehr
やかましいし騒がしいけどだけどそんなに嫌いじゃない
yakamashīshi sawagashīkedo dakedo sonnani kiraijanai
Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu
Ich mag es nicht, aber ich kann dich nicht hassen, warum nur?
嫌いですでも嫌いになれないどうして
kiraidesu demo kirai ni narenai dōshite
Diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu
Ich mag es nicht, aber ich kann nicht ehrlich sein, sag nicht, dass ich dich hasse
嫌いですでも素直になれない嫌い嫌いと言ってないで
kiraidesu demo sunaoninarenai kirai kirai to ittenai de
Denn, denn jedes Mal, wenn ich Erwartungen habe, wird es wieder ein Rätsel
だってだって毎回期待を裁いてはまた謎っちゃって
datte datte maikai kitai o saite wa mata nazotchatte
Edel und kämpferisch, ich strebe nach der Zukunft und will es
高貴闘争未来行動して求めちゃって
kōki tōrai kōsō mirai kōdō shite motome chatte
Deshalb, diese reinlichen emotionalen Konflikte, ich mag das an dir nicht
だから純情感情論争あなたのそういうところが嫌いです
dakara junjō kanjō ronsō anata no sōiu tokoro ga kiraidesu
Es ist quälend und verwirrend, aber ich mag dich nicht so sehr
狂おしいほど悩ましいけどだけどそんなに嫌いじゃない
kuruoshī hodo nayamashīkedo dakedo sonnani kiraijanai
Es ist quälend, ich will es festhalten.
狂おしいほど噛み締めたい
kuruoshī hodo kamishimetai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: