Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.423

Tarinai Eye

Frederic

Letra

Significado

Not Enough Eye

Tarinai Eye

Not enough, not enough
たりない、たりない
Tarinai, tarinai

The scenery I see with you is not enough
きみとみるけしきがたりない
Kimi to miru keshiki ga tarinai

Not enough, not enough
たりない、たりない
Tarinai, tarinai

The world I see with you is not enough
きみとみるせかいがたりない
Kimi to miru sekai ga tarinai

Not enough, not enough
たりない、たりない
Tarinai, tarinai

The universe I see with you is not enough
きみとみるうちゅうがたりない
Kimi to miru uchuu ga tarinai

Not enough, not enough
たりない、たりない
Tarinai, tarinai

The sparkle in your eyes
きみのめのかちは
Kimi no me no kachi wa

Hey, even though I don't understand anything
なあ、なんもわかってないくせに
Naa, nanmo wakattenai kuse ni

I can't just close my eyes and overlook it
めをつぶってやりすごすぼくにはできない
Me wo tsubutte yari sugosu boku ni wa dekinai

In the tears of the dragon's scale, our scenery is reflected
りゅうせんけいのなみだのなかにぼくらのけしきがうつった
Ryuusenkei no namida no naka ni bokura no keshiki ga utsutta

In the eyes of the superior, more, much more
ゆうせんせきのひとみのなかでもっと、ずっと
Yuusenseki no hitomi no naka de motto, zutto

In the tears of the dragon's scale, our scenery is reflected
りゅうせんけいのなみだのなかにぼくらのけしきがうつった
Ryuusenkei no namida no naka ni bokura no keshiki ga utsutta

In the eyes of the superior, even more, much more
ゆうせんせきのひとみのなかでもっともっとずっとずっと
Yuusenseki no hitomi no naka de motto motto zutto zutto

Not enough, not enough
たりない、たりない
Tarinai, tarinai

The scenery I see with you is not enough
きみとみるけしきがたりない
Kimi to miru keshiki ga tarinai

Not enough, not enough
たりない、たりない
Tarinai, tarinai

The world I see with you is not enough
きみとみるせかいがたりない
Kimi to miru sekai ga tarinai

Not enough, not enough
たりない、たりない
Tarinai, tarinai

The universe I see with you is not enough
きみとみるうちゅうがたりない
Kimi to miru uchuu ga tarinai

Not enough, not enough
たりない、たりない
Tarinai, tarinai

The sparkle in my eyes
ぼくのめのかちは
Boku no me no kachi wa

Hey, just because I want to keep understanding forever
なあ、ずっとわかっていたいだけに
Naa, zutto wakatteitai dake ni

I can't let go of the time I caught by keeping my eyes open
めをとらしてつかんだじかんにをぼくはゆずれない
Me wo torashite tsukanda jikan ni wo boku wa yuzurenai

In the figure of the totem pole, our night sky is reflected
としんたいのすがたのなかにぼくらのよぞらがうつった
Toshintai no sugata no naka ni bokura no yozora ga utsutta

In the words of Reflection, even more, much more
Reflectionのことばのなかでもっとずっと
Reflection no kotoba no naka de motto zutto

In the figure of the totem pole, our night sky is reflected
としんたいのすがたのなかにぼくらのよぞらがうつった
Toshintai no sugata no naka ni bokura no yozora ga utsutta

In the words of Reflection, even more, much more
Reflectionのことばのなかでもっともっとずっとずっと
Reflection no kotoba no naka de motto motto zutto zutto

Hey, because I want to swim further
なあもっとおよいでいたいだから
Naa motto oyoideitai dakara

I won't disregard the time I looked away
めをそらしてしまったじかんもおきざりにしない
Me wo sorashiteshimatta jikan mo okizari ni shinai

In the tears of the dragon's scale, our scenery is reflected
りゅうせんけいのなみだのなかにぼくらのけしきがうつった
Ryuusenkei no namida no naka ni bokura no keshiki ga utsutta

In the eyes of the superior, more, much more
ゆうせんせきのひとみのなかでもっと、ずっと
Yuusenseki no hitomi no naka de motto, zutto

In this helpless world, I grit my teeth
どうしようもないせかいでぐっとめをもやして
Dou shiyou mo nai sekai de gutto me wo moyashite

I'll keep living beyond the changing times, because I'm not enough
かえのないじだいえがいていくんだ だってぼくにはたりない
Kae no nai jidai egaiteikunda datte boku ni wa tarinai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección