Transliteración y traducción generadas automáticamente

Togenkyo
Frederic
Togenkyo
Togenkyo
Espera, espera, mira
桃源郷待って待ってほら
tōgenkyō matte matte hora
Espera, espera
桃源郷待って待って
tōgenkyō matte matte
¿Te duele? La decisión actual
いたいですか 今の判断は
itaidesu ka ima no handan wa
Siempre pareces no tenerla
いないような顔しててんなっていつも
inai yōna kao shi ten natte itsumo
Entonces, ¿quieres ver mi interior?
それでさあ見たいですか 僕の内側を
sore de sā mitaidesu ka boku no tainai o
¿Es este mi corazón?
これがさ 僕のハートですか
korega sa boku no hātodesu ka
¿Cómo se ve en forma?
どんな形に見えていますか
don'na katachi ni miete imasu ka?
Ya me cansé
もういやになっちゃうわ
mōiya ni natchau wa
Este desordenado cuarto
とっ散らかったこの部屋
totchirakatta kono heya
Mi peor y muy simple
僕の最低でとても単純な
boku no saitei de totemo tanjun'na
Entiende mis emociones fluctuantes
揺れる感情をわかってくれよ
yureru kanjō o wakatte kure yo
Todos, yo, tú
誰だって 僕だって 君だって
dare datte boku datte kimi datte
toman sus arrepentimientos
後悔を飲み干して
kōkai o nomihoshite
Aunque estemos tristes, no mostramos esa cara
悲しくたってそんな顔見せずに
kanashikutatte son'na kaomi sezu ni
Pasamos riendo
笑って過ごしてんだ
waratte sugoshite nda
Ya sea mañana, tarde o noche
もう朝だって昼だって夜だって
mō chō datte hiru datte yoru datte
Enfrentar los sentimientos duele
情地向き合っては痛い
jōji mukiatte wa itai
Ya sea el paraíso, el infierno o el Edén
天国だって地獄だって楽園
tengoku datte jigoku datte rakuen
Fue cuando te conocí
は君に会ったんだ
wa kimi ni atta nda
Espera, espera, mira
桃源郷待って待ってほら
tōgenkyō matte matte hora
Espera, espera
桃源郷待って待って
tōgenkyō matte matte
¿Puedes escuchar? Mira mi interior
聞こえますか 僕の内面がほら
kikoemasu ka boku no naimen ga hora
No entiendes, no entiendes, no entiendes
わかってない わかってない わかってない
wakattenai wakattenai wakattenai
No has cambiado
変わってない
kawattenai
La humanidad que parece comprar botones
ボタン自買いそうな
button jimai-sōna
Tan brusca y cortante
ぶっ切らぼうな人類よ
bukkirabōna jinrui yo
Así que me enganché, me atrapaste
そんなとっかへ引っかへやっちゃった
son'na tokka e hikka e yatchatta
Voy a robar tu contacto
君の接触暗奪ってやるよ
kimi no setchū-an ubatte yaru yo
Todos, yo, tú
誰だって 僕だって 君だって
dare datte boku datte kimi datte
Quiero bailar frente a ti
正面でダンスがしたい
shōmen de dansu ga shitai
Sé que es solo una fantasía
妄想なんてそんな子と
mōsō nante son'na ko to
Pero quiero agarrarla
わかっちゃいるけど掴みたいな
wakatcha irukedo tsukamitai na
Ya sea mañana, tarde o noche
もう朝だって昼だって夜だって
mō chō datte hiru datte yoru datte
Enfrentar los sentimientos duele
情地向き合っては痛い
jōji mukiatte wa itai
Ya sea la virtud o el deseo egoísta
尊徳だって私欲だって
sontoku datte shiyoku datte
Fue cuando te conocí
楽園は君に会ったんだ
rakuen wa kimi ni atta nda
Espera, espera, mira
桃源郷待って待ってほら
tōgenkyō matte matte hora
Espera, espera
桃源郷待って待って
tōgenkyō matte matte
Si te alimentas de la verdad
真相めぐって食ってたら
shinsō megutte kuttetara
Morderás mi corazón
心臓をかじっちまった
shinzō o kajitchimatta
Si solo miras por el telescopio
望遠鏡ばっか見てたら
bōenkyō bakka mi tetara
Terminarás en fantasías
妄想でおわっちまうな
mōsō de owatchimau na
Ya lo he entendido todo
もう全部つかっちまうさ
mō zenbu tsukutchimau sa
Todos, yo, tú
誰だって 僕だって 君だって
dare datte boku datte kimi datte
toman sus arrepentimientos
後悔を飲み干して
kōkai o nomihoshite
Aunque estemos tristes, no mostramos esa cara
悲しくたってそんな顔見せずに
kanashikutatte son'na kaomi sezu ni
Pasamos riendo
笑って過ごしてんだ
waratte sugoshite nda
Ya sea pasado, presente o futuro
もう過去だって今だって先だって
mō kako datte ima datte sakidatte
Siempre quiero amar
いつだって愛していたい
itsu datte aishite itai
Ya sea el paraíso, el infierno o el Edén
天国だって地獄だって
tengoku datte jigoku datte
Estaba aquí
楽園はここにあったんだ
rakuen wa koko ni atta nda
Espera, espera, mira
桃源郷待って待ってほら
tōgenkyō matte matte hora
Espera, espera
桃源郷待って待って
tōgenkyō matte matte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: