Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 158

Tomoshi Beat

Frederic

Letra

Ritmo de Tomoshi

Tomoshi Beat

Los sentimientos inesperados comenzaron a marcar el ritmo en mi pecho
そうていがいのおもいがむねのびいとをきざみはじめた
souteigai no omoi ga mune no biito wo kizami hajimeta

Persiguiendo, persiguiendo
おいかけておいかけて
oikakete oikakete

Afilando las diferencias en la percepción de la vida, continué compitiendo
じんせいかんのちがいをとぎすましてはきそい続けた
jinseikan no chigai wo togisumashite wa kisoi tsuzuketa

Persiguiendo, persiguiendo, eso era
おいかけておいかけていたんだ
oikakete oikaketeitan da

Hasta lo más profundo, hasta lo más profundo, hasta lo más profundo
ふかいふかいふかいところまで
fukai fukai fukai toko made

Conectando nuestras manos correctamente
ただしくつないだてとて
tadashiku tsunaida te to te

Una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez, graba en mí
なんどでもなんどでもなんどでもなんどでもきざんでくれ
nando demo nando demo nando demo nando demo kizande kure

Wow wow, tan brillantemente
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni

Hasta el punto de que el sol también siente celos
あさひもしっとするほどに
asahi mo shitto suru hodo ni

Borra las huellas del mejor amanecer
きざめさいこうのよあけをざんぞうけして
kizame saikou no yoake wo zanzou keshite

Wow wow, tan brillantemente
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni

En días en los que no podemos llegar a ningún lado
どこにもたどりつけぬひびに
doko ni mo tadoritsukenu hibi ni

Corta con la luz del sol que quiero grabar en su lugar
きざめたいようのかわりをえんじきってくれ
kizame taiyou no kawari wo enjikitte kure

En cada búsqueda de la verdad, torcí el equilibrio actual
せいかいをさがすたびにいまのへいそうかんをねじまげた
seikai wo sagasu tabi ni ima no heisoukan wo nejimageta

Superando, superando
おいこしておいこして
oikoshite oikoshite

Hacia ese horizonte, siempre más allá de los límites
すいへいせんのそのさきへいつもげんかいなんてあとからさ
suiheisen no sono saki e itsumo genkai nante ato kara sa

Superando, superando, voy
おいこしておいこしていくんだ
oikoshite oikoshite ikun da

Tan oscuro, tan oscuro, tan oscuro hasta allí
くらいくらいくらいそこまで
kurai kurai kurai soko made

Reflejando nuestros ojos correctamente
ただしくうつしためとめ
tadashiku utsushita me to me

Una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez, ilumíname
なんどでもなんどでもなんどでもなんどでもてらしてくれ
nando demo nando demo nando demo nando demo terashite kure

Wow wow, tan brillantemente
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni

Hasta el punto de que el cielo nocturno se ríe
よぞらもわらっちまうほどに
yozora mo waracchimau hodo ni

Apaga el resplandor de la vida
ともせせいめいのひかりをかっとうけして
tomose seimei no hikari wo kattou keshite

Wow wow, tan brillantemente
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni

En un camino al que nadie puede llegar
だれもがたどりつけぬみちに
daremo ga tadoritsukenu michi ni

Corta con la luz de la vida que quiero encender
ともせせいめいのひかりをせんじんきってくれ
tomose seimei no hikari wo senjin kitte kure

Wow wow, tan brillantemente
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni

Hasta el punto de que el sol también siente celos
あさひもしっとするほどに
asahi mo shitto suru hodo ni

Borra las huellas del mejor amanecer
きざめさいこうのよあけをざんぞうけして
kizame saikou no yoake wo zanzou keshite

Wow wow, tan brillantemente
Wow wow たからかに
Wow wow takaraka ni

En días en los que no podemos llegar a ningún lado
どこにもたどりつけぬひびに
doko ni mo tadoritsukenu hibi ni

Corta con la luz del sol que quiero grabar en su lugar
きざめたいようのかわりをえんじきってくれ
kizame taiyou no kawari wo enjikitte kure


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección