Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tohiko
Frederic
Tohiko
Tohiko
From the swaying train window, two pairs of eyes peeked in
ゆれるれっしゃのまどからふたつのめがのぞいた
yureru ressha no mado kara futatsu no me ga nozoita
We locked eyes, we locked eyes, it was the two of us, the start and the end
みつめあったみつめあったのはきてんとしゅてんのふたり
mitsumeatta mitsumeatta no wa kiten to shuten no futari
What do you see at the station we’re aiming for?
めざすしゅうちゃくえきにはなにがみえているのか
mezasu shuchaku eki ni wa nani ga miete iru no ka
You were running towards the overflowing future
あふれかえるたみなるにむかってきみははしっていた
afurekaeru taminaru ni mukatte kimi wa hashitte ita
I’ve been standing still, I’ve been standing still, waiting for you all this time
たちどまったたちどまったきみをずっとずっとまっているのに
tachidomatta tachidomatta kimi o zutto zutto matte iru no ni
We got tangled up, we got tangled up, holding hands, you pulled me along
からみあったからみあったてをつかんではさつれさってしまったんだ
karamiatta karamiatta te o tsukande wa sa tsuresatte shimattan da
I wanna break free with you, just like this, I wanna break free
きみとばっくれたいのさこのままばっくれたいのさ
kimi to bakkuretai no sa kono mama bakkuretai no sa
I wanna break free, just like this, the right and wrong intertwining
ばっくれたいのさこのまませいかいふせいかいかさらって
bakkuretai no sa kono mama seikai fu seikai kassaratte
Let’s take off to a place unknown, a town yet to be seen
さとびだしてだれもしらないまだみぬまちへ
sa tobidashite dare mo shiranai mada minu machi e
I wanna break free, just like this, the present, past, and future intertwining
ばっくれたいのさこのままげんざいかこみらいかさらって
bakkuretai no sa kono mama genzai kako mirai kassaratte
In the midst of the approaching dawn, who can you see?
たどるぜんれいのなかにはだれがみえているのか
tadoru zenrei no naka ni wa dare ga miete iru no ka
We shared, we shared, it was just my own peace of mind
わかちあったわかちあったのはじぶんのあんしんのくせに
wakachiatta wakachiatta no wa jibun no anshin no kuse ni
Even though I can’t fully express it in a literary way
とてもぶんがくてきにはなりきれないぼくでも
totemo bungaku-teki ni wa narikirenai boku de mo
Can I betray these feelings that are weighing on me?
おもいあたるきもちをうらぎれますか
omoiataru kimochi o uragiremasu ka
I wanna break free with you, just like this, I wanna break free
きみとばっくれたいのさこのままばっくれたいのさ
kimi to bakkuretai no sa kono mama bakkuretai no sa
I wanna break free, just like this, even the joy and pain intertwining
ばっくれたいのさこのままきどあいらくでさえかさらって
bakkuretai no sa kono mama kido ai raku de sae kassaratte
Let’s take off to a place unknown, a town yet to be seen
さとびだしてだれもしらないまだみぬまちへ
sa tobidashite dare mo shiranai mada minu machi e
I wanna break free, just like this, a town yet to be seen
ばっくれたいのさこのまままだみぬまちへ
bakkuretai no sa kono mama mada minu machi e
I’m counting my fingers, counting my fingers, because I’m waiting for you all this time
ゆびをおってゆびをおってきみをずっとずっとまっているから
yubi o otte yubi o otte kimi o zutto zutto matte iru kara
How about you? I’m sure I’ll mimic you in this town of boredom
きみはどうだぼくはきっときみをしゃくないまちにおまねきするんだ
kimi wa dō da boku wa kitto kimi o shakunai machi ni o mane kisurun da
So I wanna break free, I wanna break free from this boredom
だからばっくれたいのさたいくつをしらばっくれたいのさ
dakara bakkuretai no sa taikutsu o shirabakkuretai no sa
I wanna break free, just like this, the right and wrong intertwining
ばっくれたいのさこのまませいかいふせいかいかさらって
bakkuretai no sa kono mama seikai fu seikai kassaratte
Let’s burst out to a place unknown, a secret yet to be revealed
さぬけだしてだれもしらないひみつのさきへ
sa nukedashite dare mo shiranai himitsu no saki e
I wanna break free, just like this, a town yet to be seen
ばっくれたいのさこのまままだみぬまちへ
bakkuretai no sa kono mama mada minu machi e
(It’s begun, it’s begun, it’s really begun, a town yet to be seen)
(はじまったはじまったはじまってしまったんだまだみぬまちへ)
(hajimatta hajimatta hajimatte shimattan da mada minu machi e)
(It’s begun, it’s begun, it’s really begun, a town yet to be seen)
(はじまったはじまったはじまってしまったんだまだみぬまちへ)
(hajimatta hajimatta hajimatte shimattan da mada minu machi e)
I wanna break free with you.
きみととうひこう
kimi to touhikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: