Traducción automática
Mariposas
Fredi Leis
Schmetterlinge
Mariposas
Nichts erinnert mich an dichNada me recuerda a ti
Nichts bedeutet nichts, weshalb ich lebeNada implica nada, por lo que vivir
Träume mit AusläufernSueños con derrames
Türen, die beim Verlassen schlagenPuertas que golpean al salir
Du denkst, es wird dir besser gehenPiensas que estarás mejor
Ich habe Überschwemmungen im HerzenTengo inundaciones en el corazón
Verlassene ZonenZonas desoladas
Tempel der Traurigkeit im RaumTemplos de tristeza en el salón
Du gehst einfach, ohne Bescheid zu sagenTe me vas sin avisar
So wie uns die guten Dinge entgleitenComo se nos van las buenas cosas
Und jetzt, wo du mit anderen bistY ahora que te ves con los demás
Sterben in unserem Körper die SchmetterlingeEn el cuerpo se nos mueren mariposas
Du gehst einfach, ohne Bescheid zu sagenTe me vas sin avisar
So wie uns die guten Dinge entgleitenComo que se nos van las buenas cosas
Die Zeit vergeht und ich bleibe schlechtTiempo al tiempo y yo que sigo mal
Ich, der Schmetterlinge fliegen sahYo que vi volando mariposas
Alles und duTodo y tú
Alles ist mir aus den Händen geglittenTodo se me ha ido de las manos
Treue in AnwaltskanzleienFieles en bufetes de abogados
Du bist auf dem Foto im GegenlichtSales en la foto a contraluz
Glanz und KontrasteBrillos y contrastes
Filter des VerfallsFiltros de desgastes
Niemand überzeugt mich vom GutenNadie me convence de lo bueno
Vom Leben, das Ballast abwirftDe vivir soltando lastres
Niemand hat dich so gefühlt wie ichNadie te ha sentido como yo
Niemand hat dich so erlebt wie ichNadie te ha vivido como yo
Lass sie in meinem Namen umarmenDeja que abracen de mi parte
Mach es für uns beideHazlo por los dos
Du gehst einfach, ohne Bescheid zu sagenTe me vas sin avisar
So wie uns die guten Dinge entgleitenComo se nos van las buenas cosas
Und jetzt, wo du mit anderen bistY ahora que te ves con los demás
Sterben in unserem Körper die SchmetterlingeEn el cuerpo se nos mueren mariposas
Oh, ja, du gehst einfach, ohne Bescheid zu sagenOh, yeah, te me vas sin avisar
So wie uns die guten Dinge entgleitenComo que se nos van las buenas cosas
Und jetzt, wo mich die Angst umhülltY ahora que me arropa la ansiedad
Niemand deckt alte Ruhmestaten aufNadie me destapa viejas glorias
Oh, ja, du gehst einfach, ohne Bescheid zu sagenOh, yeah, te mevas sin avisar
So wie uns die guten Dinge entgleitenComo que se nos van las buenas cosas
Die Zeit vergeht und ich bleibe schlechtTiempo al tiempo y yo que sigo mal
Ich, der Schmetterlinge fliegen sahYo que vi volando mariposas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fredi Leis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: