Traducción generada automáticamente

Uma Vela
Fredie Cals
Une Bougie
Uma Vela
Tout est foutu, rien ne va comme ça devraitTudo errado, nada está bem como deveria ser
Enfermé dans ma chambre, je pense à ce qui pourrait arriverTrancafiado em meu quarto eu penso no que pode acontecer
Alors que je suis là, figé, essayant de ne pas penser à toiEnquanto eu estou aqui parado tentando não pensar em você
Essayant de t'oublier, je sens que je vais devenir fouTentando te esquecer e me fazer me sinto prestes a enlouquecer
Je profite du moment pour essayer de composerAproveito o momento pra tentar compor
Mais pas juste une autre chanson, mais une de vrai valeurMas não só mais uma canção e sim uma de verdadeiro valor
J'allume une bougie, prends ma guitare et commence à jouerAcendo uma vela, pego minha guitarra e começo a tocar
Mais je n'arrête pas d'imaginer où je voudrais êtreMas eu não paro de imaginar onde eu queria estar
Et je reste là, à regarder la bougie brûler...E só fico parado olhando a vela queimar...
Mais c'est si difficile de prévoir ce que tu veux de moiMas é tão difícil prever o que você quer de mim
Dis-moi ce que je peux faire si la flamme de la bougie est presque à la finMe diz o que eu posso fazer se a chama da vela está quase no fim
Je voudrais tant comprendre les raisons qui me laissent comme çaEu queria tanto entender os motivos que me deixam assim
Ainsi serait la fin de ma souffrance, ah si je t'avais près de moiAssim seria o fim do meu sofrer, ah se eu ter você perto de mim
La bougie est déjà à moitié et je n'ai même pas commencéA vela já está pela metade e nem se quer eu comecei
Je pense à toi, une immense envie, une envie folle de te revoirFico pensando, uma imensa vontade, vontade imensa de te ter mais uma vez
Mais notre destin est si incertain, des chemins si différentsMas é tão incerto nosso destino, caminhos tão distintos
Mais je n'arrête pas d'imaginer où je voudrais êtreMas eu não paro de imaginar onde eu queria estar
Et je reste là, à regarder la bougie brûler...E só fico parado olhando a vela queimar...
Mais c'est si difficile de prévoir ce que tu veux de moiMas é tão difícil prever o que você quer de mim
Dis-moi ce que je peux faire si la flamme de la bougie est presque à la finMe diz o que eu posso fazer se a chama da vela está quase no fim
Je voudrais tant comprendre les raisons qui me laissent comme çaEu queria tanto entender os motivos que me deixam assim
Ainsi serait la fin de ma souffrance, ah si je t'avais près de moiAssim seria o fim do meu sofrer, ah se eu ter você perto de mim
La flamme de la bougie faiblit, mes yeux lourds ne peuvent plus lireA chama da vela fica fraca, meus olhos pesados já não consigo ler
La flamme de la bougie s'éteint et dans le noir, il ne me reste plus qu'à m'endormir...A chama da vela se apaga e no escuro só me resta adormecer...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fredie Cals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: