Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 810

Wegwerflied

Fredl Fesl

Letra
Significado

Desechable volado

Wegwerflied

Un oso golpeó a un gnuu en los Urales
Ein Bär traf im Ural ein Gnuu,

y le parpadeó tiernamente
und blinzelte ihm zärtlich zu.

Y el gnuu dijo al oso de los Urales
Da sprach das Gnuu zu dem Uralbär´n:

¡Eres muy tonto de nuevo hoy!
"Du bist heut´ wieder ziemlich albern!"

Dos chicos hacen el jocus
Zwei Knaben machen sich den Jokus,

y bebió mosto en el sótano
und tranken Most im Keller.

Ambos tuvieron que ir al locus
Da mussten beide auf den Lokus,

Sin embargo, la necesidad era más rápida!
jedoch der Most war schneller!

Por la noche, el igual
Des Nachts, da fasst der Leguan,

amar a la iguanina
zu gern die Leguanin an,

que, aunque reticentes, tolera este
die dies - auch wenn nur ungern - duldet,

porque ella le debe dos marcos más cincuenta!
da sie ihm noch zwei Mark fünfzig schuldet!

El pájaro carpintero manchado y también el pirol
Der Buntspecht und auch der Pirol,

que se comió una coliflor
die frassen einen Blumenkohl.

Y el colibrí dijo
Da sprach der Kolibri:

¡Déjame traer un poco de repollo!
"Lasst´s mir was von dem Kohl übri!"

Dos chicos jugaban en un fiddel
Zwei Knaben spielten auf einer Fiedel,

jugaron en él de alguna manera agradable Liedel
sie spielten drauf gar manch´ schön Liedel.

Luego colgaron el violín en una barrera
Dann hängten sie die Fiedel in einen Schranke,

Y el violín dijo: «¡Gracias!
da sprach die Fiedel: "Danke!"

El raspador de zapatos le dijo al zapato
Der Schuhabstreifer sprach zum Schuh:

¡Quería ser tú una vez!
"Ich wollt´, ich wäre einmal du!"

Y el zapato dijo con calma
Da sprach der Schuh gelassen:

¡Eso te quedaría mucho!
"Das würde dir so passen!"

El Shah de Teherán dijo
Es sprach der Schah von Teheran:

¡No puedo tomar mi té!
"Geht´s nicht an meinen Tee heran!"

Entonces el príncipe de Pakistán dijo
Da sprach der Prinz von Pakistan:

Ahora va a ser estúpido, ahora voy a empacar!
"Jetzt wird´s mir z´blöd, jetz´pack i´s dann!"

Dos chicos estaban sentados en un banco
Zwei Knaben sassen auf einer Bank,

el olía, el otro apesta
der eine roch, der andre stank.

Y el que olía, dijo al que apestaba
Da sprach, der roch, zu dem, der stank:

¡Voy a un banco Andre ahora!
"Ich geh´ jetzt auf a andre Bank!"

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fredl Fesl e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção