Traducción generada automáticamente

Gates Flow
Fredo Bang
Flujo de Puertas
Gates Flow
Estilo intrincado de los ricos y pandillerosIntricate lifestyle of the rich and gangstas
Considerablemente, tengo esta tendencia a golpear bangersConsiderably, I got this tendency for whippin' bangers
Caballero bien vestido pero aún un pandilleroWell dressed gentleman but still a gangsta
Podría ponerte en una lista y hacer que estos tipos te ignoren, estoy bromeandoI could put you on a list and have these niggas blank you, I'm playin' though
He estado rapeando para conseguir un boletoI been rappin' to get a tickin'
Mi ciudad está en lo más enfermoMy city up in the sickas
Tengo tipos en sus sentimientosGot niggas up in they feelin's
Y solo espero que no me hagan enojarAnd I'm just hoping they don't make me go off
Ve a la empresa, consigue un jeep o algo así (oh)Go hit enterprise, go get a jeep or somethin' (oh)
Ve a su bloque, siéntelo y deja a su gente arrepentidaHit his block, feel 'em up and leave his people sorry
Las putas dicen que me aman, no compro la mierda que venden (sí)Hoes said they love me, ain't buying the shit they selling (yeah)
Puedes decirle eso al próximo, he visto cómo te mueves, putasYou can tell that to the next, I done seen how you hoes steppin'
Encuéntrame en la trampa, dior, estoy en el lugarCatch me posted in the trap, dior I'm at the spot
Lanza una h a tu receptor, no estamos lanzando piedrasPitch a h to your catcher, we ain't throwin' no rocks
Haciendo ventas en mi chaqueta y llenando la celda (hechos)Making sales on my jacket and racking the cell block (facts)
Mi teléfono suena, ¿quién es?My phone rings, who is this?
No sé, pero sé que estás en mis asuntosI don't know but I know you in my business
En el teléfono en mis boxers, marcas de lápiz labialOn the phone in my boxers, scratches on your lipstick
Cariño, ¿podemos pasarla bien esta noche?Shawty, can we kick it tonight?
Dije, nunca nos enamoramos y nunca lo mencionamosSaid, we never fall in love and never bring it up
Esto realmente nunca ha sido algo para nosotrosThis just never really been a thing to us
Luego encuentras a otro humano mintiendo, nunca encuentras a un humano mintiendoThen you find another human lyin', never find a human lyin'
Las relaciones son extrañas para nosotrosRelationships strange to us
Sí, seguro decir que vivimos peligrosamente, peligrosamenteYes, safe to say we livin' dangerous, dangerous
Viviendo peligrosamente oh, ohLivin' dangerous oh, oh
Peligroso, oh, oh peligroso (todos mis malditos pandilleros, ¿qué tal?)Dangerous, oh, oh dangerous (all my fuckin' thugs, what up?)
Viviendo peligrosamente oh, oh, oh, ohLivin' dangerous oh, oh, oh, oh
Me encerraron en una jaula, ni siquiera me hizo mejorThey locked me in a cage, it ain't even make me no better
Puse mi corazón en lugares donde otras personas nunca lo haríanI done put my heart in places where other people would never
Perdoné a muchas putas cuando sé que podría hacerlo mucho mejorI forgave a lot of hoes when I know I could do way better
¿Cómo te acuestas con otro tipo? Sabes que te pongo más calienteHow you fuck another nigga? You know that I get you wetter
Pones tu confianza en un tipo y sabes que no lo valeYou put yo trust up in a nigga and you know that he ain't worth it
Pones dinero en su bolsillo y sabes que no lo mereceYou put money in his pocket and you know he don't deserve it
Le propusiste matrimonio el miércoles y ella se acostó con un tipo el juevesYou proposed to her Wednesday and she fucked a nigga Thursday
La misma maldita razón por la que confío en un Glock antes que en una personaSame fuckin' reason why I trust a Glock before a person
Sí, probablemente piensen que soy una perra suciaYeah, da probably think that I'm a dirty bitch
Jódete, mato mierdaFuck with me, I murder shit
Hazte rico con ese juicio, estoy en esa mierda de cortinaGet rich off that trial, I'm on that curtain shit
Draco en el viaje, sabes con qué estoy trabajandoDraco at the trip, know what I'm workin' with
Por favor, no me envíes ninguna puta, sabes que soy rápida para rechazar a una perraPlease don't send no hoe at me, you know I'm quick to curve a bitch
La cuenta bancaria llena pero no me ayuda con mi autoestima (autoestima)Bank account on full but it don't help me with my self-esteem (self-esteem)
Amor por una zorra casi recaigo en esa maldita lean (maldita lean)Lovin' on a thot almost relapsed on that fuckin' lean (fuckin' lean)
No hables de negocios en mi teléfono, tengo que mantenerlo limpioDon't talk about no business on my phone, I gotta keep it clean
Haz un millón de dólares, te matan, eso no significa nadaMake a million dollars, you get killed, that shit don't mean a thing
Mi teléfono suena, ¿quién es?My phone rings, who is this?
No sé, pero sé que estás en mis asuntosI don't know but I know you in my business
En el teléfono en mis boxers, marcas de lápiz labialOn the phone in my boxers, scratches on your lipstick
Cariño, ¿podemos pasarla bien esta noche?Shawty, can we kick it tonight?
Dije, nunca nos enamoramos y nunca lo mencionamosSaid, we never fall in love and never bring it up
Esto realmente nunca ha sido algo para nosotrosThis just never really been a thing to us
Luego encuentras a otro humano mintiendo, nunca encuentras a un humano mintiendoThen you find another human lyin', never find a human lyin'
Las relaciones son extrañas para nosotrosRelationships strange to us
Sí, seguro decir que vivimos peligrosamente, peligrosamenteYes, safe to say we livin' dangerous, dangerous
Viviendo peligrosamente oh, ohLivin' dangerous oh, oh
Peligroso, oh, oh, peligrosoDangerous, oh, oh, dangerous
Peligroso, viviendo peligrosamente oh, oh, oh, ohDangerous, livin' dangerous oh, oh, oh, oh
Los tipos me envían cartas, no olvides enviarlas de vuelta (uh-huh)Niggas send me letters, can't forget to mail 'em back (uh-huh)
¿Qué no tenemos en común? He pasado por el infierno y de regresoWhat we don't have in common? I done been through hell and back
Me convertí en un callejón sin salida, no olvides decirles esoBecame a dead-end, don't forget to tell 'em that
Y así de real va a ser, jajaAnd that's just how real it's gon' fuckin' get, haha
B-eazy, ese es mi compincheB-eazy, that's my slime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fredo Bang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: