Traducción generada automáticamente
Où Veux-tu Aller?
Fredrika Stahl
¿A dónde quieres ir?
Où Veux-tu Aller?
Cada mañana te despiertasChaque matin tu t'éveilles
Con miedo en el estómagoAu ventre cette peur
De tener que vivir este día sin ver pasar las horasDe devoir vivre ce jour sans voir passer les heures
Inhalas, exhalasTu inspire tu expire
Sin ningún deseoSans le moindre désir
De tener que vivir este día sin poder elegir nadaDe devoir vivre ce jour sans rien pouvoir choisir
Hum hum humHum hum hum
Cada noche en tus sueñosChaque soir dans tes rêves
Las mismas ambicionesLes mêmes ambitions
Para que al final de la nochePour qu'au bout de la nuit
Se desvanezcan tus ilusionesS'envole tes illusions
A pesar de estar dispuesta a todoPourtant prête à tout
Para escalar la escaleraPour grimper à l'échelle
Has perdido de vista tu objetivo, la vida, la bellaTu as perdu de vue ton but, la vie, la belle
Estribillo:Refrain:
Despliega tus alasDéploie tes ailes
Ve a pasear por el cieloVa flâner dans le ciel
Mi único consejoMon seul conseil
No vueles hacia el solNe vole pas face au soleil
¿A dónde quieres ir?Où veux-tu aller ?
Vas a perder la cabezaTu va perdre l'esprit
Buscando no esEn cherchant ce n'est pas
Un recuerdo de aburrimientoUn souvenir d'ennuie
Si cada día tu vida pasaSi chaque jour ta vie passe
Es porque la hora se borraC'est que l'heure s'efface
Tú siempre intentas dejar una huellaToi tu essaye toujours d'y laisser une trace
Seguro que en este sueño encontrarás tu lugarSûr que dans ce rêve tu trouveras ta place
Un instante de respiro, un guiño en el espejoUn instant de répit, un clin d'œil dans la glace
Hum hum humHum hum hum
Estribillo:Refrain:
Despliega tus alasDéploie tes ailes
Ve a pasear por el cieloVa flâner dans le ciel
Mi único consejoMon seul conseil
No vueles hacia el solNe vole pas face au soleil
¿A dónde quieres ir?Où veux-tu aller ?
Vas a perder la cabezaTu va perdre l'esprit
Buscando no esEn cherchant ce n'est pas
Un recuerdo de aburrimientoUn souvenir d'ennuie
Desde tan alto, las nubes forman un veloD'aussi haut, les nuages forment un poêle
Por encima de la luna, de las estrellasAu dessus de la lune, des étoiles
Estribillo:Refrain:
Despliega tus alasDéploie tes ailes
Ve a pasear por el cieloVa flâner dans le ciel
Mi único consejoMon seul conseil
No vueles hacia el solNe vole pas face au soleil
¿A dónde quieres ir?Où veux-tu aller ?
Vas a perder la cabezaTu va perdre l'esprit
Buscando no esEn cherchant ce n'est pas
Un recuerdo de aburrimientoUn souvenir d'ennuie
Cada mañana te despiertasChaque matin tu t'éveilles
Con miedo en el estómagoAu ventre cette peur
De tener que vivir este día sin ver pasar las horasDe devoir vivre ce jour sans voir passer les heures
Inhalas, exhalasTu inspire tu expire
Sin ningún deseoSans le moindre désir
De tener que vivir este día sin poder elegir nadaDe devoir vivre ce jour sans rien pouvoir choisir
Hum hum humHum hum hum
Cada noche en tus sueñosChaque soir dans tes rêves
Las mismas ambicionesLes mêmes ambitions
Para que al final de la nochePour qu'au bout de la nuit
Se desvanezcan tus ilusionesS'envole tes illusions
A pesar de estar dispuesta a todoPourtant prête à tout
Para escalar la escaleraPour grimper à l'échelle
Has perdido de vista tu objetivo, la vida, la bellaTu as perdu de vue ton but, la vie, la belle
Estribillo:Refrain:
Despliega tus alasDéploie tes ailes
Ve a pasear por el cieloVa flâner dans le ciel
Mi único consejoMon seul conseil
No vueles hacia el solNe vole pas face au soleil
¿A dónde quieres ir?Où veux-tu aller ?
Vas a perder la cabezaTu va perdre l'esprit
Buscando no esEn cherchant ce n'est pas
Un recuerdo de aburrimientoUn souvenir d'ennuie
Si cada día tu vida pasaSi chaque jour ta vie passe
Es porque la hora se borraC'est que l'heure s'efface
Tú siempre intentas dejar una huellaToi tu essaye toujours d'y laisser une trace
Seguro que en este sueño encontrarás tu lugarSûr que dans ce rêve tu trouveras ta place
Un instante de respiro, un guiño en el espejoUn instant de répit, un clin d'œil dans la glace
Hum hum humHum hum hum
Estribillo:Refrain:
Despliega tus alasDéploie tes ailes
Ve a pasear por el cieloVa flâner dans le ciel
Mi único consejoMon seul conseil
No vueles hacia el solNe vole pas face au soleil
¿A dónde quieres ir?Où veux-tu aller ?
Vas a perder la cabezaTu va perdre l'esprit
Buscando no esEn cherchant ce n'est pas
Un recuerdo de aburrimientoUn souvenir d'ennuie
Desde tan alto, las nubes forman un veloD'aussi haut, les nuages forment un poêle
Por encima de la luna, de las estrellasAu dessus de la lune, des étoiles
Estribillo:Refrain:
Despliega tus alasDéploie tes ailes
Ve a pasear por el cieloVa flâner dans le ciel
Mi único consejoMon seul conseil
No vueles hacia el solNe vole pas face au soleil
¿A dónde quieres ir?Où veux-tu aller ?
Vas a perder la cabezaTu va perdre l'esprit
Buscando no esEn cherchant ce n'est pas
Un recuerdo de aburrimientoUn souvenir d'ennuie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fredrika Stahl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: