Traducción generada automáticamente
Le stade
Fredz
Het Stadion
Le stade
Het is weken geleden dat ik ben uitgegaanÇa fait des semaines j'suis pas sorti
Ik ben bang je op straat tegen te komenJ'ai peur de t'croiser dans la rue
Ik zet wat selfies in mijn storyJ'met quelques selfies en story
En verwijder ze zodra jij ze hebt gezienJ'les enlèvent dès qu'tu les as vus
Ik doe alsof ik veel vrienden hebJ'fais comme si j'avais plein d'amis
Alsof ik in de luxe leefComme si je vivais dans le luxe
Terwijl ik alleen in mijn bed huilAlors que j'pleure seul dans mon lit
Elke keer als ik je in de bus zieChaque fois que j'te croise dans le bus
Ik heb het stadium nog niet bereiktJ'ai pas atteint le stade
Waar ik je zou zeggen dat ik stabiel benOu j'te dirais que j'suis stable
En dat mijn hart, intactEt que mon coeur, intacte
Klaar is om andere klappen te incasserenEst prêt à s'prendre d'autres balles
Ik heb het stadium nog niet bereiktJ'ai pas atteint le stade
Waar ik een vrouw zou vertellenOu je dirais à une femme
Alles wat ik voel, recht in haar gezichtTout c'que j'ressens, en face
Zonder bang te zijn dat ze me breektSans avoir peur qu'elle me casse
Je mag mijn hoodie houdenTu peux garder mon hoodie
Want ik heb 'm nooit echt leuk gevondenT'façon j'l'ai jamais aimé
Ik ga grote dingen doen zodat jij kunt zeggenJ'vais faire de grandes choses pour que tu puisse dire
Tegen andere jongens dat ik al heb kunnen houden vanAux autres garçons qu'j'sais déjà aimé
Maar voorlopig schrijf ik muziekMais pour l'instant j'écris de la musique
Die op mijn computer zal blijven staanQui restera sur mon ordi
Tot de dag dat ik uit mijn bed komJusqu'au jour ou j'me lèverai de mon lit
En het meeneem naar een platenlabelQue j'l'apporterais dans une maison de disque
En dan wordt het vast een hitEt là ça deviendra sûrement un tube
En dat is allemaal jouw schuldEt tout ça au fond ça sera de ta faute
Ik zal van de ene naar de andere show rennenJ'enchaînerais les concerts d'un jour à l'autre
En voor de eerste keer zal ik het stadium hebben bereiktEt pour la première fois j'aurais atteint
Waar ik je zou zeggen dat ik stabiel benLe stade ou j'te dirais que j'suis stable
En dat mijn hart, intactEt que mon coeur, intacte
Klaar is om andere klappen te incasserenEst prêt à s'prendre d'autres balles
Ik heb het stadium nog niet bereiktJ'ai pas atteint le stade
Waar ik een vrouw zou vertellenOu je dirais à une femme
Alles wat ik voel, recht in haar gezichtTout c'que j'ressens, en face
Zonder bang te zijn dat ze me breektSans avoir peur qu'elle me casse
Ik had je op het podium kunnen brengenJ'aurais pu te ramener sur scène
Je zou handtekeningen hebben gegeven, jaT'aurais signé des autographes ouais
We zouden de wereld rondreizenOn aurait fait le tour de la Terre
Om de fotografen te ontlopenPour échapper aux photographes
Elke avond in een vijfsterrenhotelTous les soirs hôtel cinq étoiles
Je zou alles hebben gedaan, zelfs filmsT'aurais tout fait même du cinéma
Maar ik verzeker je, dat gaat niet gebeurenMais j'te rassure ça n'arrivera pas
Want eindelijk, voor de eerste keerParce qu'enfin pour la première fois
Zal ik het stadium hebben bereiktJ'aurais atteint le stade
Waar ik je zou zeggen dat ik stabiel benOu j'te dirais que j'suis stable
En dat mijn hart, intactEt que mon coeur, intacte
Klaar is om andere klappen te incasserenEst prêt à s'prendre d'autres balles
Ik heb het stadium nog niet bereiktJ'ai pas atteint le stade
Waar ik een vrouw zou vertellenOu je dirais à une femme
Alles wat ik voel, recht in haar gezichtTout ce que je ressens, en face
Zonder bang te zijn dat ze me breekt, mijn hartSans avoir peur qu'elle me casse, le coeur
Misschien ga ik over twee weken huilenJ'vais peut-être chialer dans deux semaines
Maar ik ga doen alsof er niets aan de hand isMais j'vais faire comme si d'rien était
Alsof ik geen verdriet meer hebComme si j'avais plus de peine
Ik bereik het stadium waar ik kan genieten van het leven dat ik leidJ'atteins le stade ou j'peux kiffer la vie qu'je mène
De fase waarin jij niet meer in mijn hoofd zitCelui ou t'es plus dans ma tête
En ik niet meer in de jouweEt moi plus dans la tienne
Misschien hou ik nog steeds een beetje van je, dat is het probleemPeut-être que j't'aime encore un peu c'est ça l'problème
Maar ik ga doen alsof er niets aan de hand isMais j'vais faire comme si d'rien était
Alsof ik geen verdriet meer hebComme si j'avais plus de peine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fredz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: