Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.533

Le stade

Fredz

Letra

Significado

El estadio

Le stade

Hace semanas que no salgoÇa fait des semaines j'suis pas sorti
Tengo miedo de cruzarte en la calleJ'ai peur de t'croiser dans la rue
Subo algunas selfies a mis historiasJ'met quelques selfies en story
Y las borro en cuanto las vesJ'les enlèvent dès qu'tu les as vus

Fingo tener un montón de amigosJ'fais comme si j'avais plein d'amis
Como si viviera en el lujoComme si je vivais dans le luxe
Mientras lloro solo en mi camaAlors que j'pleure seul dans mon lit
Cada vez que te veo en el busChaque fois que j'te croise dans le bus

No he alcanzado el estadioJ'ai pas atteint le stade
Donde te diría que estoy estableOu j'te dirais que j'suis stable
Y que mi corazón, intactoEt que mon coeur, intacte
Está listo para recibir más balasEst prêt à s'prendre d'autres balles

No he alcanzado el estadioJ'ai pas atteint le stade
Donde le diría a una mujerOu je dirais à une femme
Todo lo que siento, cara a caraTout c'que j'ressens, en face
Sin miedo a que me rompaSans avoir peur qu'elle me casse

Puedes quedarte con mi sudaderaTu peux garder mon hoodie
Total, nunca me gustóT'façon j'l'ai jamais aimé
Voy a hacer grandes cosas para que puedas decirJ'vais faire de grandes choses pour que tu puisse dire
A otros chicos que ya he amadoAux autres garçons qu'j'sais déjà aimé

Pero por ahora escribo músicaMais pour l'instant j'écris de la musique
Que se quedará en mi computadoraQui restera sur mon ordi
Hasta el día en que me levante de la camaJusqu'au jour ou j'me lèverai de mon lit
Y la lleve a una discográficaQue j'l'apporterais dans une maison de disque
Y ahí seguramente se convertirá en un éxitoEt là ça deviendra sûrement un tube
Y todo eso, en el fondo, será culpa tuyaEt tout ça au fond ça sera de ta faute
Haré conciertos de un día para otroJ'enchaînerais les concerts d'un jour à l'autre

Y por primera vez habré alcanzadoEt pour la première fois j'aurais atteint
El estadio donde te diría que estoy estableLe stade ou j'te dirais que j'suis stable
Y que mi corazón, intactoEt que mon coeur, intacte
Está listo para recibir más balasEst prêt à s'prendre d'autres balles

No he alcanzado el estadioJ'ai pas atteint le stade
Donde le diría a una mujerOu je dirais à une femme
Todo lo que siento, cara a caraTout c'que j'ressens, en face
Sin miedo a que me rompaSans avoir peur qu'elle me casse

Podría haberte llevado al escenarioJ'aurais pu te ramener sur scène
Habrías firmado autógrafos, síT'aurais signé des autographes ouais
Habríamos dado la vuelta al mundoOn aurait fait le tour de la Terre
Para escapar de los fotógrafosPour échapper aux photographes
Todas las noches en hoteles cinco estrellasTous les soirs hôtel cinq étoiles
Habrías hecho de todo, incluso cineT'aurais tout fait même du cinéma
Pero te aseguro que no sucederáMais j'te rassure ça n'arrivera pas
Porque finalmente, por primera vezParce qu'enfin pour la première fois

Habría alcanzado el estadioJ'aurais atteint le stade
Donde te diría que estoy estableOu j'te dirais que j'suis stable
Y que mi corazón, intactoEt que mon coeur, intacte
Está listo para recibir más balasEst prêt à s'prendre d'autres balles

No he alcanzado el estadioJ'ai pas atteint le stade
Donde le diría a una mujerOu je dirais à une femme
Todo lo que siento, cara a caraTout ce que je ressens, en face
Sin miedo a que me rompa el corazónSans avoir peur qu'elle me casse, le coeur

Tal vez llore en dos semanasJ'vais peut-être chialer dans deux semaines
Pero haré como si nadaMais j'vais faire comme si d'rien était
Como si ya no sintiera tanto dolorComme si j'avais plus de peine

Alcanzo el estadio donde puedo disfrutar la vida que llevoJ'atteins le stade ou j'peux kiffer la vie qu'je mène
Donde ya no estás en mi cabezaCelui ou t'es plus dans ma tête
Y yo ya no estoy en la tuyaEt moi plus dans la tienne

Tal vez todavía te quiero un poco, ese es el problemaPeut-être que j't'aime encore un peu c'est ça l'problème
Pero haré como si nadaMais j'vais faire comme si d'rien était
Como si ya no sintiera tanto dolorComme si j'avais plus de peine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fredz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección