Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.543

Splash Free

Free! (Anime)

Letra

Significado

Splash Free

Splash Free

Make us free in the splash!Make us free na splash!
Bathing in the contrast of the overlapping lightKasaneta hikari no kontorasuto abite
Feeling so free, we jump todayFeel so free na kyo tobikumo ore-tachi
No brand new blue, yehNo brand new blue, yeh

Think about it, true! True! True! A-ohOmou yo ni sei! Sei! Sei! A-oh
Kick like yourself! Kick! Kick! A-ohJibunrashiku kick! Kick! Kick! A-oh
I want to grab it, pull! Pull! Pull! A-ohTsukamitai nda pull! Pull! Pull! A-oh
Reaching the deep! Deep! Deep! Splash freeTodoki-so na deep! Deep! Deep! Splash free

Days without impurities, back & fill, a perfect butterflyPure nai hi ga nai kurai back & fill na batafurai
(No impurities)(Nai kurai)
The product of our actions (in the future)Shikosakugo no shoritsu wa (in the future)
Let it go (so, take it easy, ah)Atode idaro (so, take it easy, ah)
Moisten (with fingers that draw water)Uruo shite (mizu o kaku yubi ni)
Flowing emotions (filling the thirst)Nagarekomu emotion (kawaki o mitase)
Even with a calm demeanor, it won't get hot (o-oh)Nankaina rire ja mo atsuku narenai (o-oh)
Release your heart!Kokoro o hanate!

Make us free in the splash!Make us free na splash!
In the contrast of the overlapping lightKasaneta hikari no kontorasuto no naka
Gazing into the never-ending summer, yehItsu made mo owaranai natsu ni me o korashite yeh
Think about it, true! True! True! A-ohOmoiomoi ni sei! Sei! Sei! A-oh
Kick like yourself! Kick! Kick! A-ohJibunrashiku kick! Kick! Kick! A-oh
Towards the brightness, pull! Pull! Pull! A-ohMabushi-sa e to pull! Pull! Pull! A-oh
Reaching out deep! Deep! Deep! Splash freeTe o nobashita deep! Deep! Deep! Splash free

There may be days of recklessness (there may be)Mukininaru hi mo arudaro (arudaro)
Drifting back and forthBack & forth ni tadayotte
With a casual appearance (I know, I know)Rakan teki na uwabe toka (I know, I know)
Regretting (but, never too late, ah)Urayan dari shite (but, never too late, ah)
Before feeling (before feeling it)Tsumasaki ni (kanjiru yori saki ni)
The next vibration (realizing)Tsugi no vibration (kizuite shimau)
Regretting (your former self)Chucho shita (itsuka no jibun)
Leap over the shadow (only now is the wave)Kage o tobikoete ike (ima shika nai wave)
Unable to protect (like drawing water)Mamori kirenai (mizu o keru yo ni)
It's a pride without realityGenjitsumi no nai puraido nanda
(A smooth send)(Namerakana sende)
It's not the best intention (wo-o-oh) it's getting smaller (sa)Saizen no tsumori ja (wo-o-oh) chisaku naru ze (sa)
Throw away the image!Imeji o sutero!
Let us free! In style! Bring it outLet us free! Na style! Umidasu
Touching the blue that no one else canDare demonai ao ni furete
We'll become even freer than ever, yehItsu yori mo jiyuna ore-tachi ni naru nda yeh

Think about it, true! True! True! A-ohOmou yo ni sei! Sei! Sei! A-oh
Kick like yourself! Kick! Kick! A-ohJibunrashiku kick! Kick! Kick! A-oh
I want to grab it, pull! Pull! Pull! A-ohTsukamitai nda pull! Pull! Pull! A-oh
Reaching the deep! Deep! Deep! Splash freeTodoki-so na deep! Deep! Deep! Splash free
True! True! True! A-ohSei! Sei! Sei! A-oh
Kick! Kick! Kick! A-ohKick! Kick! Kick! A-oh
Pull! Pull! Pull! A-ohPull! Pull! Pull! A-oh
Deep! Deep! Deep! Splash freeDeep! Deep! Deep! Splash free

Make us free in the splash!Make us free na splash!
In the contrast of the overlapping lightKasaneta hikari no kontorasuto no naka
The summer that never endsItsu made mo owaranai natsu
Burn it into blue, dive inO yakitsukete dive in blue
Let us free! In style! Bring it outLet us free! Na style! Umidasu
Touching the blue that no one else canDare demonai ao ni furete
We'll become even freer than ever, yehItsu yori mo jiyuna ore-tachi ni naru nda yeh

Think about it, true! True! True! A-ohOmoiomoi ni sei! Sei! Sei! A-oh
Kick like yourself! Kick! Kick! A-ohJibunrashiku kick! Kick! Kick! A-oh
Towards the brightness, pull! Pull! Pull! A-ohMabushi-sa e to pull! Pull! Pull! A-oh
Reaching out deep! Deep! Deep! Splash freeTe o nobashita deep! Deep! Deep! Splash free


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Free! (Anime) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección