Traducción generada automáticamente

Splash Free
Free! (Anime)
Splash Vrij
Splash Free
Maak ons vrij, splash!Make us free na splash!
Gelaagd licht in de contrasten, straal het uitKasaneta hikari no kontorasuto abite
Voel je vrij, vandaag vliegen we, wij zijn hierFeel so free na kyo tobikumo ore-tachi
Geen gloednieuw blauw, jaNo brand new blue, yeh
Denk zoals je wilt, ja! Ja! Ja! A-ohOmou yo ni sei! Sei! Sei! A-oh
Wees jezelf, kick! Kick! Kick! A-ohJibunrashiku kick! Kick! Kick! A-oh
Ik wil het grijpen, pull! Pull! Pull! A-ohTsukamitai nda pull! Pull! Pull! A-oh
Diep voelbaar, diep! Diep! Splash vrijTodoki-so na deep! Deep! Deep! Splash free
Pure dagen zijn er niet, zo'n terugkerende chaosPure nai hi ga nai kurai back & fill na batafurai
(Geen zo'n chaos)(Nai kurai)
De kans op succes in de toekomstShikosakugo no shoritsu wa (in the future)
Komt later wel (dus, neem het rustig, ah)Atode idaro (so, take it easy, ah)
Voel het (met je vingers in het water)Uruo shite (mizu o kaku yubi ni)
Emoties stromen binnen (vul de dorst)Nagarekomu emotion (kawaki o mitase)
Zonder enige schroom kan ik niet heet worden (o-oh)Nankaina rire ja mo atsuku narenai (o-oh)
Laat je hart los!Kokoro o hanate!
Maak ons vrij, splash!Make us free na splash!
Gelaagd licht in de contrastenKasaneta hikari no kontorasuto no naka
Tot wanneer we de zomer niet kunnen stoppen, jaItsu made mo owaranai natsu ni me o korashite yeh
Denk zoals je wilt, ja! Ja! Ja! A-ohOmoiomoi ni sei! Sei! Sei! A-oh
Wees jezelf, kick! Kick! Kick! A-ohJibunrashiku kick! Kick! Kick! A-oh
Naar de schittering, pull! Pull! Pull! A-ohMabushi-sa e to pull! Pull! Pull! A-oh
Reik naar dat diepe! Diep! Diep! Splash vrijTe o nobashita deep! Deep! Deep! Splash free
Er zijn ook dagen dat je je niet kunt ontspannen (ja, dat klopt)Mukininaru hi mo arudaro (arudaro)
Terug en forth zwijgendBack & forth ni tadayotte
Met een oppervlakkige houding (ik weet het, ik weet het)Rakan teki na uwabe toka (I know, I know)
Jaloers zijn (maar, nooit te laat, ah)Urayan dari shite (but, never too late, ah)
Voel het aan de toppen van je tenen (voor je het weet)Tsumasaki ni (kanjiru yori saki ni)
De volgende vibratie (ik merk het op)Tsugi no vibration (kizuite shimau)
Verlies jezelf (de jij van ooit)Chucho shita (itsuka no jibun)
Spring over de schaduw heen (nu is de golf)Kage o tobikoete ike (ima shika nai wave)
Ik kan het niet vasthouden (zoals het water dat je wegduwt)Mamori kirenai (mizu o keru yo ni)
Het is een trots dat niet in de realiteit bestaatGenjitsumi no nai puraido nanda
(Geen gemakkelijke weg)(Namerakana sende)
Als je het beste wilt doen (wo-o-oh) wordt het kleiner (ja)Saizen no tsumori ja (wo-o-oh) chisaku naru ze (sa)
Laat het beeld los!Imeji o sutero!
Laat ons vrij! In stijl! Laat het ontstaanLet us free! Na style! Umidasu
Raak de blauwe kleur aan die niemand kentDare demonai ao ni furete
We worden vrijer dan ooit, jaItsu yori mo jiyuna ore-tachi ni naru nda yeh
Denk zoals je wilt, ja! Ja! Ja! A-ohOmou yo ni sei! Sei! Sei! A-oh
Wees jezelf, kick! Kick! Kick! A-ohJibunrashiku kick! Kick! Kick! A-oh
Ik wil het grijpen, pull! Pull! Pull! A-ohTsukamitai nda pull! Pull! Pull! A-oh
Diep voelbaar, diep! Diep! Splash vrijTodoki-so na deep! Deep! Deep! Splash free
Ja! Ja! Ja! A-ohSei! Sei! Sei! A-oh
Kick! Kick! Kick! A-ohKick! Kick! Kick! A-oh
Pull! Pull! Pull! A-ohPull! Pull! Pull! A-oh
Diep! Diep! Diep! Splash vrijDeep! Deep! Deep! Splash free
Maak ons vrij, splash!Make us free na splash!
Gelaagd licht in de contrastenKasaneta hikari no kontorasuto no naka
Tot wanneer we de zomer niet kunnen stoppenItsu made mo owaranai natsu
Verbrand het en duik in het blauwO yakitsukete dive in blue
Laat ons vrij! In stijl! Laat het ontstaanLet us free! Na style! Umidasu
Raak de blauwe kleur aan die niemand kentDare demonai ao ni furete
We worden vrijer dan ooit, jaItsu yori mo jiyuna ore-tachi ni naru nda yeh
Denk zoals je wilt, ja! Ja! Ja! A-ohOmoiomoi ni sei! Sei! Sei! A-oh
Wees jezelf, kick! Kick! Kick! A-ohJibunrashiku kick! Kick! Kick! A-oh
Naar de schittering, pull! Pull! Pull! A-ohMabushi-sa e to pull! Pull! Pull! A-oh
Reik naar dat diepe! Diep! Diep! Splash vrijTe o nobashita deep! Deep! Deep! Splash free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Free! (Anime) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: