Traducción generada automáticamente

Contigo
Free Stayla
Mit dir
Contigo
Ich bin gekommen, um dir zu erzählenHe venido a contarte
Was in meinem Kopf passiert, nachdem ich dich umarmt habeQue pasa en mi cabeza después de abrazarte
Es hat mich viel gekostetMe ha costado bastante
Die Initiative zu ergreifen, ohne mich zu fürchtenTomar iniciativa sin acobardarme
Und ich weiß nicht, was das bedeutetY no se que significa esto
Heute bin ich bereit für die RisikenA los riesgos hoy estoy dispuesto
Aber wenn es mit dir istPero si es contigo
Ist es mir egal, was die anderen denkenYa no importa lo que opine el resto
Ich möchte dir erzählen, wie es sich anfühltQuiero contarte que se siente
Hoffentlich lüge ich nicht oder übertreibeEspero no mentir o exagerar
Entschuldige, wenn ich in Panik gerateDisculpa si entro en pánico
Ich kann nicht verbergen, aber ich wetteNo se disimular pero te apuesto
Dass ich in letzter Zeit oft zähleQue últimamente si suelo contar
Die Stunden, wenn du kommst und die Zeit, wenn du nicht da bistLas horas cuando vienes y el tiempo cuando no estas
Es wäre ein bisschen unhöflich von mirSeria, un poco descortés de parte mía
Keine Gesten zu machen, die dir gefallen, nur damit du lächelstNo hacer gestos que te gustan con tal de que tu sonrías
Ich möchte langsam die Tage voranschreitenQuisiera lentamente avanzar en los días
Und mit dir einen Teil meiner Freude teilenY compartir contigo parte de mis alegrías
Aber du würdest fühlen, wie es istPero vieras que se siente
Wenn du nicht da bist, scheint nichts gleich zu seinCuando no estas nada parece igual
Die Zeit bleibt stehenEl tiempo se detiene
Wie bitter ist alles, wenn ich dich nicht in der Nähe habeQue amargo es todo si no te tengo cerca
Ich komme für dich, wenn du das willstVoy por ti si eso quieres
(Überall gehe ich für dich, Liebling)(A donde sea voy por ti cariño)
Aber du würdest fühlen, wie es istPero vieras que se siente
(Dein Name immer an der Wand, ich erinnere mich)(Tu nombre siempre en la pared retiño)
Ja, ich werde dich immer in Erinnerung behaltenYeah siempre he de recordarte
Bevor ich schlafe, nachdem ich aufgewacht binAntes de dormir, después de despertarme
Der Mond ist mein Begleiter, es istLa luna es mi acompañante, es
Unvermeidlich, deinen Mund küssen zu wollenInevitable no querer besar tu boca
Deine Lippen sind meine SchuleTus labios son mi escuela
Und ich will nur gute NotenY solo quiero buenas notas
Liebling, ich wollte dich seit Tagen umarmenAmor, llevo días queriendo abrazarte
Auch wenn meine Zuneigung nicht die beständigste istAunque mi afecto no sea el más constante
Gib mir einen Moment, um dich in Erinnerung zu rufenConcédeme un instante para poder recordarte
Dass Lieben wie unsere nicht überall zu finden sindQue amores como el nuestro no se ven en todas partes
Ja, meine Hände frieren einYeah, mis manos se congelan
Und die Farbe deiner Augen, das sind die, die mich wachhaltenY el color de tus ojos esos son los que desvelan
Ich schaue zu den Sternen, in der Hoffnung auf einen ZaubertrankMirando a las estrellas esperando alguna pócima
Um dich in diesem Leben zu haben und wenn ich kann, im nächstenPara tenerte en esta vida y si puedo en la próxima
Ich würde dir schreiben, bis es keine Morgendämmerung mehr gibtTe escribiría hasta que no existan madrugadas
Und du aufhörst, das Erste zu sein, an das ich in meinem Kissen denkeY dejes de ser lo primero en lo que pienso en mi almohada
Dein Lächeln in meiner Erinnerung, dort eingraviertTu sonrisa en mi memoria allí grabada
Danach ist mir nichts mehr wichtigDespués de eso ya no importa mas nada
Aber du würdest fühlen, wie es istPero vieras que se siente
Wenn du nicht da bist, scheint nichts gleich zu seinCuando no estas nada parece igual
Die Zeit bleibt stehenEl tiempo se detiene
Wie bitter ist alles, wenn ich dich nicht in der Nähe habeQue amargo es todo si no te tengo cerca
Ich komme für dich, wenn du das willstVoy por ti si eso quieres
(Überall gehe ich für dich, Liebling)(A donde sea voy por ti cariño)
Aber du würdest fühlen, wie es istPero vieras que se siente
(Dein Name immer an der Wand, ich erinnere mich)(Tu nombre siempre en la pared retiño)
Wow, ich vermisse dich wirklichVaya, que falta me haces en verdad
Der Kaffee um 4:00 Uhr morgens, du würdest sehen, schmeckt nicht gleichEl café a las 4: 00 am, vieras no me sabe igual
An dich zu denken, geht gegen meinen WillenPensarte ya va en contra de toda mi voluntad
Du hast meinen Respekt, ich schenke dir meine TreueYa tienes mi respeto te regalo mi lealtad
Es ist so schön zu wissen, dass du existierstEs que es tan bonito saber que tu existes
Ich schreibe keine traurigen Lieder mehrYa no escribo mas canciones tristes
Und auch wenn es so aussieht, als würde ich alles im Scherz sagenY aunque parezca que todo lo digo en chistes
Wirst du immer die Frau sein, die mein Herz erobert hatSiempre seras tú mujer, la cual mi corazón conquiste
Deshalb bin ich gekommen, um dir zu erzählenPor eso vine a contarte
Wie sehr du meinen Lippen fehlst, ohne dich zu küssenLa falta que le haces a mis labios sin besarte
Zu wissen, dass du weit weg bist und dich nicht umarmen zu könnenSaber que estas muy lejos y no poder abrazarte
Und die Leere füllt sich nicht nur, indem ich dich anrufeY no se llena el vació solamente con llamarte
Aber manchmal behandelt uns das Leben soPero aveces la vida nos trata así
Und du würdest sehen, dass ich dich nicht anlügen kannY vieras que no te puedo mentir
Das ist die einzige Art, wie ich dir sagen kannEsta es la única forma en la que te puedo decir
Du hast die Bestätigung, dass ich mich in dich verliebt habeYa tienes confirmado que me enamoré de ti
Aber du würdest fühlen, wie es istPero vieras que se siente
Wenn du nicht da bist, scheint nichts gleich zu seinCuando no estas nada parece igual
Die Zeit bleibt stehenEl tiempo se detiene
Wie bitter ist alles, wenn ich dich nicht in der Nähe habeQue amargo es todo si no te tengo cerca
Ich komme für dich, wenn du das willstVoy por ti si eso quieres
(Überall gehe ich für dich, Liebling)(A donde sea voy por ti cariño)
Aber du würdest fühlen, wie es istPero vieras que se siente
(Dein Name immer an der Wand, ich erinnere mich)(Tu nombre siempre en la pared retiño)
Aber du würdest fühlen, wie es istPero vieras que se siente
Wenn du nicht da bist, scheint nichts gleich zu seinCuando no estas nada parece igual
Die Zeit bleibt stehenEl tiempo se detiene
Wie bitter ist alles, wenn ich dich nicht in der Nähe habeQue amargo es todo si no te tengo cerca
Ich komme für dich, wenn du das willstVoy por ti si eso quieres
(Überall gehe ich für dich, Liebling)(A donde sea voy por ti cariño)
Aber du würdest fühlen, wie es istPero vieras que se siente
(Dein Name immer an der Wand, ich erinnere mich)(Tu nombre siempre en la pared retiño)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Free Stayla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: