Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8

What's Past Is Prologue

Free Throw

Letra

El pasado es prólogo

What's Past Is Prologue

Ese día vi como arrojaban semillas en la tierra
That day I watched as they threw down some seed in the dirt

Alrededor del porche donde siempre me siento y escribo sobre lo que duele
Around the porch where I always sit and write about what hurts

Parece una especie de señal, pero me encogí de hombros
It seems like some kind of sign, but I shrugged it off

Sin nada aprendido
With nothing learned

Siempre miro las cosas a un nivel tan superficial
I always look at things at such a surface level

Aunque estoy enterrado en un agujero más profundo
Although I'm buried in a deeper hole

Siempre me pregunto por qué están mirando la pala
Always wonder why they’re staring at the shovel

No cavar para salvar una vida que todos parecen amar
Not digging to save a life they all seem to love

Entonces, dos semanas después
Then two weeks later

Las hojas de hierba empezaban a aparecer
The blades of grass were starting to appear

Y cuando me di cuenta
And when I noticed

Sentí que la voz interior susurraba en mi oído
I felt that inner voice whisper in my ear

Tienes que cambiar
You need to change

Siempre miras las cosas a un nivel tan superficial
You always look at things at such a surface level

Aunque estés enterrado en un agujero más profundo
Although you're buried in a deeper hole

Siempre me pregunto por qué están mirando la pala
Always wonder why they're staring at the shovel

Cuando tú eres el que no dejó una nota
When you’re the one that didn't leave a note

No necesitas seguir igual, tienes que trabajar para tu propio cambio
You don't need to stay the same, have to work for your own change

Vamos a cavar, vamos a vivir, podemos arreglar esta maldita cosa
Get to digging, let's get living, we can fix this fucking thing

Siempre miro las cosas a un nivel tan superficial
I always look at things at such a surface level

Y en algún momento había girado completamente fuera de control
And at some point I had spun completely out of control

Pasé de atado a mi cama
I went from tied down to my bed

Atado en mi cabeza
To tied up in my head

Estaba buscando la redención, pero cavé un agujero más profundo en su lugar
I was searching for redemption, but dug a deeper hole instead

Dejé una pala para otra persona
I left a shovel for someone else

Nunca pensé en desenterrarme a mí mismo
Never thinking to dig up myself

Es una pena que no me hubiera dado cuenta
It's a shame I hadn't figured out

Tiene sus raíces en el hecho de que nunca elegí brotar
It's rooted in the fact I never chose to sprout

Con una nueva toma en flor, parece que hay más espacio
With a new take in bloom, it seems there's more room

Para mí finalmente ver el mundo en toda su belleza
For me to finally view the world in all its beauty

Había supuesto erróneamente que estaba muerto y se había ido
I’d mistakenly assumed was dead and gone

Ahora esos días han muerto y se han ido
Now those days are dead and gone

Lejos
Away

Hoy por fin aprendí a decir: Me amo a mí mismo
Today I finally learned to say: I love myself

Finalmente salió de mi maldita rutina
Finally got out of my goddamn rut

Y aprendí que cuando realmente necesito algo de ayuda
And learned that when I truly need some help

No para mantener mi maldita boca tan cerrada
Not to keep my fucking mouth so shut

No todo debe permanecer igual
Not everything should stay the same

Está bien tener algo de cambio
It’s okay to have some change

Si no lo hacemos, nunca aprenderemos de ninguna maldita cosa
If we don't then we will never learn from any-fucking-thing

Aprendí a decir: Me amo a mí mismo, hoy
I learned to say: I love myself, today

Finalmente aprendí a amarme a mí misma
I finally learned to love myself

Por primera vez en 4 meses puedo decir
For the first time in 4 months I can say

No pensé en mis elecciones
I didn’t think about my choices

Tiró el paquete casi vacío
Threw the almost empty pack away

Siento que mis pulmones se regocijan
I can feel my lungs rejoice

Por fin estoy respirando otra vez
I'm finally breathing again

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Free Throw e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção