Traducción generada automáticamente

Fire And Water
Free
Feu et Eau
Fire And Water
Chaque jour, j'ai un chagrin qui arrive à grands pasEvery single day I got a heartache coming my way
Je ne veux pas dire au revoir bébéI don't wanna say goodbye baby
Mais regarde les larmes dans mes yeuxBut look at the tears in my eyes
Je ne veux pas dire au revoir mamanI don't wanna say goodbye mama
Mais regarde comme tu m'as fait pleurerBut look at the way you made me cry
Chaque façon gentille que tu montresEvery way that's nice you show
Tu as un cœur fait de glaceYou've got a heart that's made of ice
Et je saisAnd I know
Feu et eauFire and water
Ont dû faire de toi leur filleMust have made you there daughter
Tu as ce qu'il fautYou've got what it takes
Pour briser le cœur d'un pauvre hommeTo make a poor man's heart break
Briser le cœur d'un pauvre hommeA poor man's heart break
Amour, tu m'excitesLover you turn me on
Mais aussi vite qu'un éclair, ton amour s'en vaBut quick as a flash your love is gone
Bébé, je vais te quitter maintenantBaby I'm gonna leave you now
Mais je vais essayer de te faire pleurer d'une manière ou d'une autreBut I'm gonna try and make you grieve somehow
Feu et eauFire and water
Ont dû faire de toi leur filleMust have made you there daughter
Tu as ce qu'il fautYou've got what it takes
Pour briser le cœur d'un pauvre hommeTo make a poor man's heart break
Briser le cœur d'un pauvre hommeA poor man's heart break
Et mon cœur est en train de se briserAnd my heart is breaking
Je ne veux pas dire au revoir bébéI don't wanna say goodbye baby
Mais regarde les larmes que tu m'as fait pleurerBut look at the tears you made me cry
Chaque façon gentille que tu montresEvery way that's nice you show
Tu as un cœur fait de glaceYou've got a heart that's made of ice
Et je saisAnd I know
Feu et eauFire and water
Ont dû faire de toi leur filleMust have made you there daughter
Tu as ce qu'il fautYou've got what it takes
Pour briser le cœur d'un pauvre hommeTo make a poor man's heart break
Feu, feu et eauFire fire and water
Ont dû faire de toi leur filleMust have made you there daughter
Tu as ce qu'il fautYou've got what it takes
Pour briser le cœur d'un pauvre hommeTo make a poor man's heart break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Free y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: