Traducción generada automáticamente
Crimson Dawn
Freedom Call
Amanecer carmesí
Crimson Dawn
Ha llegado el momento, nunca descansaremos
Time has come, we'll never rest
Al final de la batalla luchamos
At the end of the battle we fight
No más lágrimas, no más dolor
No more tears, no more pain
Gloria para todos nosotros
Glory for us all
Ver el horizonte ardiente, llamas en la noche
See the burning horizon, flames in the night
Oh, se levantan alto
Oh, they rise up high
Estamos cruzando el paisaje en nuestro camino hacia la luz
We're crossing the landscape on our way to the light
Oh, por la batalla que luchamos
Oh, for the battle we fight
Ahora es el momento de liberar nuestras almas de toda enfermedad
Now it's time to release our souls from all disease
Un reino vendrá, un guardián de la corona
A kingdom will come, a keeper of the crown
Un llamado a la rebelión, grito de venganza
A call for rebellion, scream for revenge
Oh, por la libertad estamos de pie
Oh, for freedom we stand
Himnos de redención, estamos cantando
Hymns of redemption, we're singing along
Un granizo a la banda de los fuertes
A hail to the band of the strong
Ahora es el momento de liberar nuestras almas de toda enfermedad
Now it's time to release our souls from all disease
Ver la señal que creemos, seguir adelante, continuar eternamente
See the sign we believe, carry on, carry on eternally
Un reino vendrá, mucho más allá
A kingdom will come, far beyond,
Somos guardianes de la corona
We are guardians of the crown
Somos los únicos, somos los únicos
We are the ones, we are the ones
Somos vagabundos en la carrera
We are wanderers on the run
Continuamos, continuamos marchando
We carry on, we marching on
Al calley del amanecer carmesí
To the calley of the crimson dawn
Tan gloriosos que estamos firmes
So glorious we're standing strong
Juntos mantenemos la señal
Together we keep up the sign
Somos los únicos, somos los únicos
We are the ones, we are the ones
Somos vagabundos, vagabundos en la carrera
We are wanderers, wanderers on the run
Somos un ejército de valientes, con acero en la mano
We are an army of brave ones, with steel in our hand
Oh, por la libertad estamos de pie
Oh, for freedom we stand
Por el fuego y la espada, por el calor de la noche
By fire and sword, through the heat of the night
Oh, por la batalla que luchamos
Oh, for the battle we fight
Somos los únicos, somos los únicos
We are the ones, we are the ones
Somos vagabundos en la carrera
We are wanderers on the run
Continuamos, continuamos marchando
We carry on, we marching on
Al calley del amanecer carmesí
To the calley of the crimson dawn
Tan gloriosos que estamos firmes
So glorious we're standing strong
Juntos mantenemos la señal
Together we keep up the sign
Somos los únicos, somos los únicos
We are the ones, we are the ones
Somos vagabundos, vagabundos en la carrera
We are wanderers, wanderers on the run
Somos los perdidos en el vacío de la vida
We are the lost ones in the emptiness of life
No hay miedo en la oscuridad, no miedo a la soledad
No fear in darkness, not scared of loneliness
En lo alto de las montañas, a través de los campos estériles
High up the mountaints, across the barren fields
Estamos en camino a la tierra prometida
We're on our way to the promised land
Soy el guardián del amanecer, estoy estancado loco
I am the keeper of the dawn, i'm deadlocked insane
El mal, el negro, un monstruo dentro, una fábrica de dolor
The evil, the black, a monster inside, a factory of pain
Aléjate, deja salir mi alma
Get away, get away let out my soul
Aléjate, aléjate, derriba la pared
Keep away, keep away, tear down the wall
Liberación del mal, una adaptación oscura a una fábrica de dolor
Deliverance of evil, a dark adaption to a factory of pain
Mientras que las sombras del amanecer carmesí
While the shades of the crimson dawn
Todavía ocultar el poder de la luz
Still hide the power of light
Rompe la señal de nuestra victoria
Breaks the sign of our victory
Las focas al paraíso
The seals to paradise
Somos los únicos, somos los únicos
We are the ones, we are the ones
Somos vagabundos en la carrera
We are wanderers on the run
Continuamos, continuamos marchando
We carry on, we marching on
Al calley del amanecer carmesí
To the calley of the crimson dawn
Tan gloriosos que estamos firmes
So glorious we're standing strong
Juntos mantenemos la señal
Together we keep up the sign
Somos los únicos, somos los únicos
We are the ones, we are the ones
Somos vagabundos, vagabundos en la carrera
We are wanderers, wanderers on the run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freedom Call e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: