Traducción generada automáticamente
One Man Show
Freedom Fry
Un espectáculo de un solo hombre
One Man Show
La última vez que estuviste a mi ladoLast time you were by my side
Éramos brillantes como luciérnagasWe were bright as fireflies come
Los años pasan, beben el vidrio rotoYears pass drink the broken glass
Pero en mi estado mental soy jovenBut in my state of mind I'm young
Porque crecimos demasiado altos'Cause we grew up too tall
Crecimos demasiado rápidoGrew up too fast
Buscando el mapaLooking for the map
¿De dónde venimos?Where did we come from?
Atrapados en la mareaCaught in the tide
Hay que decidirGotta decide
¿A dónde vamos?Where do we go?
¿A dónde vamos?Where do we go?
Oh, la vida no es un espectáculo de un solo hombreOh, life ain't a one man show
Saltando sobre el agua como piedrasSkip on the water like stones
Dirígete al borde y suéltateHead to the edge and let go
VamosLet's roll
De regreso a los lugares que conocemosBack to the places we know
No podemos navegar solos por el aguaCan't tread the water alone
Tienes un amigo para ayudarte a remarYou've got a friend to help row you
Fuera del huracánOut of the hurricane
Vamos a cabalgarLet's ride
¿Cuándo decidimos?When did we decide?
Dejar que los demás se diviertanTo let the others have the fun
Quédate afueraStay out
Toma la rotondaTake the roundabout
Podemos dormir cuando los sueños terminenWe can sleep when dreams are done
Porque estamos aprendiendo a caer'Cause we're learning to fall
Fuera del pasadoOut of the past
Buscando el mapaLooking for the map
¿Dónde nos equivocamos?Where did we go wrong?
Atrapados en la mareaCaught in the tide
Sigue las señalesFollow the signs
¿A dónde vamos?Where do we go?
¿A dónde vamos?Where do we go?
Oh, la vida no es un espectáculo de un solo hombreOh, life ain't a one man show
Saltando sobre el agua como piedrasSkip on the water like stones
Dirígete al borde y suéltateHead to the edge and let go
VamosLet's roll
De regreso a los lugares que conocemosBack to the places we know
No podemos navegar solos por el aguaCan't tread the water alone
Tienes un amigo para ayudarte a remarYou've got a friend to help row you
Fuera del huracánOut of the hurricane
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Te devolveré a la vidaI'll bring ya back to life
Cada vez que caigasEvery time you fall down
Cada vez que caigasEvery time you fall down
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Porque somos de otro tipo'Cause we're the other kind
Podemos darle la vueltaWe can turn it around
Podemos cambiar el mundoWe can turn the world around
Oh, la vida no es un espectáculo de un solo hombreOh, life ain't a one man show
Saltando sobre el agua como piedrasSkip on the water like stones
Dirígete al borde y suéltateHead to the edge and let go
VamosLet's roll
De regreso a los lugares que conocemosBack to the places we know
No podemos navegar solos por el aguaCan't tread the water alone
Tienes un amigo para ayudarte a remarYou've got a friend to help row you
Fuera del huracánOut of the hurricane
Fuera del huracánOut of the hurricane
Fuera del huracánOut of the hurricane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freedom Fry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: