Traducción generada automáticamente

Boulevard Of Broken Songs
Freedwell
Bulevar de Canciones Rotas
Boulevard Of Broken Songs
Camino por una calle solitariaI walk a lonely road
La única que he conocidoThe only one that I have ever known
No sé a dónde vaDon't know where it goes
Pero solo soy yo y camino soloBut it's only me and I walk alone
Hoy va a ser el díaToday is gonna be the day
Que te lo devolveránThat they're gonna throw it back to you
Camino por esta calle vacíaI walk this empty street
En el bulevar de los sueños rotosOn the boulevard of broken dreams
Donde la ciudad duermeWhere the city sleeps
Y soy el único y camino soloAnd I'm the only one and I walk alone
Para ahora deberías de alguna maneraBy now you should've somehow
Darte cuenta de lo que tienes que hacer (yo camino solo, camino solo)Realized what you gotta do (I walk do, I walk alone)
No creo que alguienI don't believe that anybody
Sienta lo que siento por ti ahora (yo camino solo, camino solo)Feels the way I do about you now (I walk do, I walk a)
Mi sombra es la única que camina a mi ladoMy shadow's only one that walks beside me
Mi corazón superficial es lo único que lateMy shallow heart's the only thing that's beating
A veces deseo que alguien ahí afuera me encuentreSometimes I wish someone out there will find me
Hasta entonces camino solo'Till then I walk alone
Cada día me despierto y es domingoEvery day I wake up and it's Sunday
Lo que sea que tengo en el ojo no desapareceráWhatever's in my eye won't go away
La radio está tocando lo de siempreThe Radio is playing all the usual
Y de todas formas, ¿qué es un muro maravilloso?And what's a Wonderwall anyway
El ritmo está en la calleBackbeat the word is on the street
Que el fuego en tu corazón se ha apagadoThat the fire in your heart is out
Estoy seguro de que has escuchado todo antesI'm sure you've heard it all before
Pero nunca realmente tuviste dudasBut you never really had a doubt
No creo que alguienI don't believe that anybody
Sienta lo que siento por ti ahoraFeels the way I do about you now
Estoy caminando por la líneaI'm walking down the line
Que me divide en algún lugar de mi menteThat divides me somewhere in my mind
En la línea fronteriza del límiteOn the border line of the edge
Y donde camino soloAnd where I walk alone
Hoy va a ser el díaToday is gonna be the day
Que te lo devolveránThat they're gonna throw it back to you
Lee entre líneas de lo que estáRead between the lines of what's
Jodido y todo está bienFucked up and everything's all right
Chequea mis signos vitales para saber que sigo vivoCheck my vital signs to know I'm still alive
Y camino soloAnd I walk alone
Hoy va a ser el díaToday is gonna be the day
Que te lo devolverán (yo camino solo, camino solo)That they're gonna throw it back to you (I walk do, I walk alone)
Para ahora deberías de alguna maneraBy now you should've somehow
Darte cuenta de lo que tienes que hacer (yo camino solo, camino solo)Realized what you gotta do (I walk do, I walk a)
Y todos los caminos que tenemos que recorrer son sinuososAnd all the roads we have to walk are winding
Y todas las luces que nos guían son cegadorasAnd all the lights that lead us there are blinding
Hay muchas cosas queThere are many things that I
Me gustaría decirte, pero no sé cómoWould like to say to you, but I don't know how
Camino por esta calle vacíaI walk this empty street
En el bulevar de los sueños rotosOn the boulevard of broken dreams
Hoy va a ser el díaToday is gonna be the day
Que te lo devolveránThat they're gonna throw it back to you
Camino por esta calle vacíaI walk this empty street
En el bulevar de los sueños rotosOn the boulevard of broken dreams
Para ahora deberías de alguna maneraBy now you should've somehow
Darte cuenta de lo que tienes que hacerRealized what you gotta do
Cuando la ciudad duermeWhen the city sleeps
Y soy el único y camino soloAnd I'm the only one and I walk a
Porque tal vezBecause maybe
Mi sombra es la única que camina a mi ladoMy shadow's only one that walks beside me
(Tú vas a ser el que me salve)(You're gonna be the one that saves me)
Mi corazón superficial es lo único que lateMy shallow heart's the only thing that's beating
(Tú vas a ser el que me salve)(You're gonna be the one that saves me)
A veces deseo que alguien ahí afuera me encuentreSometimes I wish someone out there will find me
(Tú vas a ser el que me salve)(You're gonna be the one that saves me)
Hasta entonces camino solo'Till then I walk alone
Canta conmigoSing with me
Canta por el añoSing for the year
Canta por la risa y canta por las lágrimasSing for the laughter n' sing for the tear
Canta conmigoSing with me
Si es solo por hoyIf it's just for today
Quizás mañana el buen señor te lleve lejosMaybe tomorrow the good lord will take you away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freedwell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: