Traducción generada automáticamente

It Ain't Written In The Dawn
Freedwell
No está escrito en el amanecer
It Ain't Written In The Dawn
No soy yoIt ain't me
Na, na, El BoweryNa, na, The Bowery
Na, na, whisky puroNa, na, whiskey neat
No intento ser indieNot tryna be indie
No intento ser coolNot tryna be cool
Solo intento estar en estoJust tryna be in this
Dime, ¿tú también?Tell me, are you too?
¿Puedes sentir dónde está el viento?Can you feel where the wind is?
¿Puedes sentirlo a travésCan you feel it through
de todas las ventanasAll of the windows
dentro de esta habitación?Inside this room?
Tuve un sueñoI had a dream
Estábamos tomando whisky puroWe were sipping whiskey neat
En el piso más alto, El BoweryHighest floor, The Bowery
Ningún lugar es lo suficientemente altoNowhere’s high enough
En algún momentoSomewhere along the lines
dejamos de ver ojo a ojoWe stopped seeing eye to eye
Tú te quedabas fuera toda la nocheYou were staying out all night
Y yo ya había tenido suficienteAnd I had enough
No, no quiero saberNo, I don't wanna know
dónde has estado o a dónde vasWhere you been or where you're goin
Pero sé que no estaré en casaBut I know I won't be home
Y estarás soloAnd you'll be on your own
EnciéndeloLight it up
En la carreraOn the run
Hagamos el amor esta nocheLet's make love tonight
¿Quién te guiará por el lado oscuro de la mañana?Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
¿Quién te arrullará cuando el sol no te deje dormir?Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
¿Quién se despertará para llevarte a casa cuando estés borracho y solo?Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone?
¿Quién te guiará por el lado oscuro de la mañana?Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
No soy yoIt ain't me
OhOh
Escrito en las estrellasWritten in the stars
A un millón de millas de distanciaA million miles away
Un mensaje al principalA message to the main
OoohOooh
Las estaciones van y vienenSeasons come and go
Pero yo nunca cambiaréBut I will never change
Y estoy en mi caminoAnd I'm on my way
Tuve un sueñoI had a dream
Volvimos a los diecisieteWe were back to seventeen
Noches de verano y The LibertinesSummer nights and The Libertines
Nunca creciendoNever growing up
Me llevaréI'll take with me
Las polaroids y los recuerdosThe polaroids and the memories
Pero sabes que dejaré atrás lo peor de nosotrosBut you know I'm gonna leave behind the worst of us
No, no quiero saberNo, I don't wanna know
dónde has estado o a dónde vasWhere you been or where you're goin'
Pero sé que no estaré en casaBut I know I won't be home
Y estarás soloAnd you'll be on your own
EnciéndeloLight it up
En la carreraOn the run
Hagamos el amor esta nocheLet's make love tonight
OhOh
Pero nunca estarás soloBut you'll never be alone
Estaré contigo desde el atardecer hasta el amanecerI'll be with you from dusk till dawn
Estaré contigo desde el atardecer hasta el amanecerI'll be with you from dusk till dawn
Nena, estoy aquíBaby, I'm right here
OhOh
Pero nunca estarás soloBut you'll never be alone
Estaré contigo desde el atardecer hasta el amanecerI'll be with you from dusk till dawn
Estaré contigo desde el atardecer hasta el amanecerI'll be with you from dusk till dawn
Nena, estoy aquíBaby, I'm right here
Chica, dale amor a tu cuerpoGirl, give love to your body
Solo tú puedes detenerloIt's only you that can stop it
OhOh
Chica, dale amor a tu cuerpoGirl, give love to your body
OhOh
Solo tú puedesIt's only you that can
¿Quién te guiará?Who's gonna walk you
Chica, dale amor a tu cuerpoGirl, give love to your body
Solo tú puedes detenerloIt's only you that can stop it
OhOh
Chica, dale amor a tu cuerpoGirl, give love to your body
¿Quién te guiará?Who's gonna walk you
OhOh
¿Por el lado oscuro de la mañana?Through the dark side of the morning?
¿Quién te arrullará cuando el sol no te deje dormir?Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
¿Quién se despertará para llevarte a casa cuando estés borracho y solo?Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone?
¿Quién te guiará por el lado oscuro de la mañana?Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
No soy yoIt ain't me
OhOh
Pero nunca estarás soloBut you'll never be alone
Estaré contigo desde el atardecer hasta el amanecerI'll be with you from dusk till dawn
Estaré contigo desde el atardecer hasta el amanecerI'll be with you from dusk till dawn
Nena, estoy aquíBaby, I'm right here
OhOh
Te sostendré cuando las cosas salgan malI'll hold you when things go wrong
Estaré contigo desde el atardecer hasta el amanecerI'll be with you from dusk till dawn
Estaré contigo desde el atardecer hasta el amanecerI'll be with you from dusk till dawn
Nena, estoy aquíBaby, I'm right here
Na, na, El BoweryNa, na, The Bowery
Na, na, whisky puroNa, na, whiskey neat
Agradecido, estoy tan agradecido, yoGrateful, I'm so grateful, I
Nena, estoy aquíBaby, I'm right here
Na, na, El BoweryNa, na, The Bowery
Na, na, whisky puroNa, na, whiskey neat
Agradecido, estoy tan agradecido, yoGrateful, I'm so grateful, I
Nena, estoy aquí (No soy yo)Baby, I'm right here (It ain't me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freedwell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: