Transliteración y traducción generadas automáticamente

One More Time, One More Chance
Freedwell
Una vez más, una oportunidad más
One More Time, One More Chance
¿Qué debo perder para que mi corazón sea perdonado?
これいじょう なにを うしなえば こころは ゆるされるの
Koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
¿Cuánto dolor debo soportar para volver a encontrarte?
どれほどの いたみならば もういちど きみに あえる
Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru
Una vez más, estación, no cambies
One more time きせつよ うつろわないで
One more time kisetsu yo utsurowanaide
Una vez más, tiempo que pasamos jugando
One more time ふざけあった じかんよ
One more time fuzake atta jikan yo
Siempre soy yo quien cede primero cuando discutimos
くいちがうときは いつも ぼくが さきに おれたね
Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
Tu personalidad caprichosa me hace amarte aún más
わがままな せいかくが なおさら いとしく させた
Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta
Una oportunidad más, perdido en recuerdos
One more chance きおくに あしを とられて
One more chance kioku ni ashi wo torarete
Una oportunidad más, sin poder elegir el próximo destino
One more chance つぎの ばしょを えらべない
One more chance tsugi no basho wo erabenai
Siempre te estoy buscando, buscando tu silueta en algún lugar
いつでも さがしているよ どっかに きみの すがたを
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
En la ventana trasera de la casa de enfrente
むかいの ほーむ ろじうらの まど
Mukai no hoomu rojiura no mado
Aunque no deberías estar aquí
こんなとこに いるはずもないのに
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Si mi deseo se cumple, iré corriendo hacia ti
ねがいが もしも かなうなら いますぐ きみの もとへ
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Ya no hay nada imposible
できないことは もう なにもない
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Te abrazaré con todo lo que tengo
すべてかけて だきしめて みせるよ
Subete kakete dakishimete miseru yo
Si la soledad es lo único que me confunde
さびしさ まぎらすだけなら
Sabishisa magirasu dake nara
Cualquiera debería ser suficiente
だれでも いいはずなのに
Dare demo ii hazu na no ni
Porque la noche parece estar a punto de caer
ほしが おちそうな よるだから
Hoshi ga ochisou na yoru dakara
No puedo engañarme a mí mismo
じぶんを いつわれない
Jibun wo itsuwarenai
Una vez más, estación, no cambies
One more time きせつよ うつろわないで
One more time kisetsu yo utsurowanaide
Una vez más, tiempo que pasamos jugando
One more time ふざけあった じかんよ
One more time fuzake atta jikan yo
Siempre te estoy buscando, buscando tu silueta en algún lugar
いつでも さがしているよ どっかに きみの すがたを
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
En la intersección, incluso en mis sueños
こうさてんでも ゆめの なかでも
Kousaten demo yume no naka demo
Aunque no deberías estar aquí
こんなとこに いるはずもないのに
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Si ocurre un milagro, quiero mostrártelo de inmediato
きせきが もしも おこるなら いますぐ きみに みせたい
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Un nuevo amanecer, el yo que viene
あたらしい あさ これからの ぼく
Atarashii asa korekara no boku
Incluso las palabras que no pude decir, 'te quiero'
いえなかった すきという ことばも
Ienakatta suki to iu kotoba mo
Los recuerdos del verano giran y de repente desaparecen
なつの おもいでが まわる ふいに きえた こどう
Natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou
Siempre te estoy buscando, buscando tu silueta en algún lugar
いつでも さがしているよ どっかに きみの すがたを
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
En la plaza de la estación en la madrugada
あけがたの まち さくらぎちょうで
Akegata no machi sakuragichou de
Aunque no deberías estar aquí
こんなとこに くるはずもないのに
Konna toko ni kuru hazu mo nai no ni
Si mi deseo se cumple, iré corriendo hacia ti
ねがいが もしも かなうなら いますぐ きみの もとへ
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Ya no hay nada imposible
できないことは もう なにもない
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Te abrazaré con todo lo que tengo
すべてかけて だきしめて みせるよ
Subete kakete dakishimete miseru yo
Siempre termino buscando tus fragmentos en algún lugar
いつでも さがしてしまう どっかに きみの かけらを
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera wo
En las esquinas de mis viajes, en los rincones de los periódicos
たびさきの みせ しんぶんの すみ
Tabisaki no mise shinbun no sumi
Aunque no deberías estar aquí
こんなとこに あるはずもないのに
Konna toko ni aru hazu mo nai no ni
Si ocurre un milagro, quiero mostrártelo de inmediato
きせきが もしも おこるなら いますぐ きみに みせたい
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Un nuevo amanecer, el yo que viene
あたらしい あさ これからの ぼく
Atarashii asa kore kara no boku
Incluso las palabras que no pude decir, 'te quiero'
いえなかった すきという ことばも
Ienakatta suki to iu kotoba mo
Siempre termino buscando tu sonrisa en algún lugar
いつでも さがしてしまう どっかに きみの えがおを
Itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
En la estación de tren de la ciudad
きゅうこうまちの ふみきりあたり
Kyuukou machi no fumikiri atari
Aunque no deberías estar aquí
こんなとこに いるはずもないのに
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Si la vida se repite, iré una y otra vez hacia ti
いのちが くりかえすならば なんども きみの もとへ
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Ya no deseo nada más
ほしいものなど もう なにもない
Hoshii mono nado mou nanimo nai
Nada es más importante que tú
きみの ほかに たいせつなものなど
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freedwell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: