Traducción generada automáticamente
Het Houthakkerslied
Freek de Jonge
El himno leñador
Het Houthakkerslied
Cuatro leñadores iban camino al bosque
Vier houthakkers waren op weg naar het woud
Tres eran jóvenes y el cuarto era viejo
Drie waren er jong en de vierde was oud
Sin embargo, el cuarto se sintió cómodo
Toch voelde de vierde zich op zijn gemak
Porque había picado con ese hacha antes
Want hij had wel vaker met dat bijltje gehakt
El nombre de los chicos era Jan, Piet y Klaas
De naam van de jongens was Jan, Piet en Klaas
Sjef era el mayor pero lo llamaban Jefe
Sjef heette de oudste maar ze noemden hem Baas
Él enseñó lecciones continuas de hacha, aunque y si no
Hij gaf lopende bijlles, hoewel en zo niet
Y también les enseñó la canción de Los Woodcutkers
En leerde hen tevens Het Houthakkerslied
Cuatro leñadores iban camino al bosque
Vier houthakkers waren op weg naar het woud
Sjef Baas dijo: «Un árbol es más que madera
Sjef Baas zei: "Een boom is meer dan van hout
Un sauce es muy triste, un alerce tiene estilo
Een wilg is heel treurig, een lariks heeft stijl
Un tilo quiere amor y sin hacha contundente
Een linde wil liefde en geen botte bijl
A veces un árbol toma venganza, que es talado demasiado pronto
Soms neemt een boom wraak, die te vroeg is geveld
Así es la naturaleza», les había dicho Sjef Baas
Zo is de natuur", had Sjef Baas hen verteld
Pero Jan, Piet y Klaas, no escucharon
Maar Jan, Piet en Klaas, zij luisterden niet
Cantaron alegremente la canción de los Woodcutkers
Zij zongen vrolijk het Houthakkerslied
Sjef Baas había dicho: «Muestra respeto por un árbol
Sjef Baas had gezegd: "Toon respect voor een boom"
Pero, ¿quién mantiene a los helicópteros juveniles bajo control?
Maar wie houdt er jeugdige hakkers in toom
Escupen en sus manos y pisotean al suelo
Ze spuwden in hun handen en zij stampten op de grond
Y transportando sudor y papas fritas volaron alrededor
En dra vlogen zweet en spaanders in het rond
Al hacha de Pedro como una flecha de su mano derecha
Tot Piets bijl als een pijl uit zijn rechterhand
Disparo
schoot
Sjef Boss golpeó el cuello, inmediatamente estaba muerto
Sjef Baas in de nek trof, op slag was hij dood
Como una hoja en un árbol late diversión para convertirse en dolor
Als een blad aan een boom sloeg pret om in verdriet
Y tararearon la canción del Leñador
En zij neurieden treurig Het Houthakkerslied
Jan estaba inconsolable y Piet molesto
Jan was ontroostbaar en Piet overstuur
Klaas dijo: «Jefe dijo, también lo es la naturaleza
Klaas zei: "Baas zei nog, zo is de natuur"
Por supuesto», dijo Jan,» es culpa del bosque
"Natuurlijk", zei Jan, " 't is de schuld van het woud
Chop, todos esos árboles, conviértelos en madera
Hak om, al die bomen, verwerk ze tot hout"
Cuevas de zorro de carretera, aves de distancia su nido
Weg vossenhollen, weg vogels hun nest
Más carreteras, más puestos de trabajo, a todos les gustó más
Meer wegen, meer banen, iedereen vond het best
Y ahora se ve a través del asfalto los árboles a veces no
En zie je nu door het asfalt de bomen soms niet
Entonces piensa en El Houthakkerslied
Denk dan nog eens terug aan Het Houthakkerslied
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freek de Jonge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: