Traducción generada automáticamente

Hannah
Freelance Whales
Hannah
Hannah
Hazme este favorDo me this solid
Si quieres, linda damaIf you would pretty lady
Por favor, tráeme un martiniPlease grab me a martini
Y encuéntrame en el balcónAnd meet me on the balcony
He preparado un espectáculo de lucesI've prepared a light show
Podrías fingir una melodíaYou could fake a melody
Podríamos discutir sobre dónde y cuándoWe could argue over where and when
los platillos deberían sonarthe cymbal hits should be
Hannah baja por las escalerasHannah takes the stairs
Y yo usualmente tomo el ascensorAnd I usually take the elevator
De vez en cuando me ofreceEvery now and then she offers me
Un limón Now and LaterA lemon Now and Later
Por favor, no seas la casamenteraPlease don't play the match maker
Por favor, no seas una envidiosaPlease don't be a player hater
Si te gusta su trabajo recienteIf you dig her recent work
Deberías felicitarlaYou should go congratulate her
Y si te gusta la noche estrelladaAnd if you're partial to the night sky
Si te atraen vagamente los techosIf you're vaguely attracted to rooftops
Hannah baja por las escalerasHannah takes the stairs
Porque no puede darse cuenta deCause she can't tell that
que es una escalera de caracolits a winding spiral case
¿Está de cabezaIs she right side up
O al revés?Or upside-down?
Así que Hannah deja que tus raíces crezcanSo Hannah let your roots grow
Deja que tus piernas azules se veanLet your blue legs show
Si necesito tomar aireIf I need to take a breath
Entonces tú puedes hacer un solo de trompetaThen you can take a trumpet solo
Yo trabajaré en las extremidades siI'll work on the limbs if
Tú trabajas en el torsoYou work on the torso
Si se vuelve demasiadoIf it gets to be too much then
Entonces puedes echar una manoYou can lend a helping hand
Y si te gusta la noche estrelladaAnd if you're partial to the night sky
Si te atraen vagamente los techosIf you're vaguely attracted to rooftops
Hannah baja por las escalerasHannah takes the stairs
Porque no puede darse cuenta deCause she can't tell that
que es una escalera de caracolits a winding spiral case
¿Está de cabezaIs she right side up
O al revés?Or upside-down?
Hannah baja por las escalerasHannah takes the stairs
Porque no puede darse cuenta deCause she can't tell that
que es una escalera de caracolits a winding spiral case
¿Está de afuera hacia adentroIs she outside-in
O de adentro hacia afuera?Or inside out?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freelance Whales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: