Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.708

Bladi

Freeman

Letra

Bladi

Bladi

(Freeman)
(freeman)

Incluso estando lleno siempre hay una manera de quejarse, lloriqueando con mis ojos corazones se va a salir, hana nada ha cambiado la mentalidad de la sangre, kho nif respeto orgullo nunca voy a cambiar mi piel, marrón el daron allí me en medio de un barón tiene que ser el pedregoso desaparecido, inteligente contado, estafado inculto, bajo país de gas que hacemos enojar sin butagaz, saben, el blanco representa mi orgullo, mi pueblo lucha nunca ves que nos detuvimos, a nosotros, cada día princesas mueren, mueren, después del horror el corazón ya no vive, sin fiesta, patria, si me fui no es mi culpa, algunos tahanes no aceptan su vida, demasiados la gente huye de ti, extrañas este ancla y pocas cosas, estoy esperando mi regreso como guardián frente a su torre cerrada, algunas proses para mi familia que no sé, en el siglo XX no es admi, no es que no pueda, pero no quiero ir, dejar caer un zorro, solo digo lo que siento y no solo, es el ciudad, el país el mundo que grita, y algunos como yo escribir la ciudad, mi país, más libertad de expresión, ya hassima chaoul matou ali anek ya namoussiba, sólo una hora en avión nos separa, solo en nuestra dama en el horizonte sueño de verte sano, qué gloria para un país sin pueblo torn, manipulado para el trigo
Même en étant plein y a toujours moyen de s'plaindre, geindre avec mes yeux des coeurs vont s'éteindre,hana rien n'a changé mentalité du bled, kho nif respect fierté jamais j'changerai ma peau, marron le daron là-bas moi au milieu d'un baron faut c'qu'il faut la caillasse manque, intelligent compté, inculte escroqué, basse pays du gaz on fait des fachés sans butagaz, sachez, la blanche représente ma fierté, mon peuple se bat tu voit jamais on s'est arrêtés, chez nous, tous les jours des princesses meurent, se meurent, après l'horreur le coeur ne vit plus, sans parti, patrie, si j'suis parti c'est pas d'ma faute, certains tahanes acceptent pas leur vie, trop d'monde te fuit, tu manque cette ancre et peu d'choses, je guette mon retour comme un gardien devant sa tour close, quelques proses pour ma famille que j'connais pas, au 20ème siècle c'est pas admi, c'est pas que j'peux pas, mais j'veux pas y aller, chuis pas un zorro, j'dit seulement c'que j'ressens et pas en solo, c'est la ville, le pays le monde qui crie,et certains comme moi écrivent le bled, mon pays, plus d'liberté d'expression, ya hassima chaoul matou ali anek ya namoussiba,seul une heure d'avion nous sépare, seul sur notre dame à l'horizon j'rêve de te voir en bonne santé, quelle gloire pour un pays sans peuple déchiré, manipulé pour le blé.

REFENT 2x
REFRAIN 2x:

Desde aquí pienso en ti la tierra de mi país
De là je pense à toi le bled mon pays

ya hassima con su celosía
ya hassima avec ses treillis

¿Ese es el precio de la libertad?
est-ce là le prix d'une liberté?

de una libertad olvidada con sus asesinatos
d'une liberté oubliée avec ses tueries

La ciudad se está pudriendo
le bled se pourrit.

(Khaled)
(khaled)...

Refretar 2x
REFRAIN 2x

(llanta K)
(K-rim)

Sentado en silencio sin cesar, siento mis recuerdos cerca de mi ventana, un reflejo refleja una sombra oscura en mi sábana blanca, para ti la mujer blanca que llora, lejos de los terrores cerca de mi corazón, el miedo muere cuando llega la noche, aquí escribo para los olvidados, la tierra, ¿es mi país el precio? el precio de una libertad olvidada bajo los gritos pronunciados, por lo tanto mi lápiz negro hace fluir mis pensamientos, por
Assis en silence sans cesse, je ressace mes souvenirs près de ma fenêtre, un reflet reflète une ombre sombre sur ma feuille blanche, pour toi la blanche qui pleure, loin des terreurs près de mon coeur, la peur se meurt quand vient la nuit, ici j'écris pour ceux qu'on oublie, le bled, mon pays est-ce ça le prix? le prix d'une liberté oubliée sous les cris escarpés, de là mon crayon noir fait couler mes pensées, pour

ella la mujer blanca perseguida de una noche, en lo profundo de mi memoria descansa la esperanza, en líneas finas la cabeza de la desesperación debe ver cuando ella tiene en su mano el destino, mezquina, oh baida mi amor para siempre, cuando el día se refleja, siempre que todo se detenga deseo, en mis cartas arrugadas mi único deseo está esperando mi versos. Para esas damas vestidas de blanco atormentadas por el drama, bajo encantos lejos de los brazos, vi lágrimas cayendo silenciosamente en el umbral de duelo, cubiertas de hojas muertas desilusionadas, desgarradas por una guerra que continúa. Lo que se ha convertido en el respeto un pasado, porque pienso en ello, me duele el corazón y mis frases dejan de seguir adelante
elle la blanche persécutée d'un soir, au fond de ma mémoire se repose l'espoir, sur des lignes fines la guigne du desespoir faut voir quand elle tient dans sa main le destin, mesquin, mesquina oh baïda mon amour pour toujours, quand le jour reflète, pourvu que tout s'arrête je le souhaite,sur mes lettres froissées mon seul voeux guette mes versets. Pour ces dames vêtues de blanc hantées par le drame, sous les charmes loin des armes, j'ai vu des larmes tomber en silence sur le seuil en deuil, couvertes de feuilles mortes déçues, déchirées par une guerre qui continue. Qu'est devenu le respect un passé, à force d'y penser, j'ai mal au coeur et mes phrases cessent d'avancer.

Refretar 2x
REFRAIN 2x

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freeman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção