Traducción generada automáticamente
For No Reason
Freestyle Fellowship
Por ninguna razón
For No Reason
Sí, estoy en el estado mental correctoYes, i'm in the right state of mind
Y lo hice por una razón precisaAnd i did it for a precise reason
Destruyendo a todos en el área inmediataDestroying everyone in the immediate area
Simplemente... así...Just... like... that
Un caso sin esperanza...A hopeless case...
Un caso sin esperanza...A hopeless case...
Está loco...He's mad..
Un gato negro estaba en la calleA black cat was in the street
Escuché un ritmo desde mi jeep negroI heard a beat from my black jeep
La alarma sonó beepAlarm went beep
¡Bang! la dejé en un asientoBang! i laid her in a seat
Me alejé cantando melodíasWalked away singing melodies
Acabo de cometer algunos asesinatos junto a los árbolesI just committed some murders by the trees
Vi unos arbustos, así que me fui a mearSaw some bush-es, so i took a piss
Y no quieres meterte con estoAnd you don't wanna fuck with this
Por ninguna razón...For no reason...
'Destruyendo a todos en el área inmediata"destroying everyone in the immediate area
Simplemente... así...'Just... like... that"
(x3)(x3)
Estoy en la siguiente cuadra, asesinando sin pararI'm on the next block, murderin' nonstop
Vi a unos tontos en un grupo así que lancé una piedraSaw some fools in a flock so i threw a rock
Para ver si se movían, pero no lo hicieronTo see if they would move, but they didn't
¡Bang! buena despedidaBang! good riddance
Me alejé cantando melodíasWalked away singing melodies
Acabo de cometer algunos asesinatos junto a los árbolesI just committed some murders by the trees
Vi unos arbustos, así que me fui a mearSaw some bush-es, so i took a piss
Y no quieres meterte con estoAnd you don't wanna fuck with this
Por ninguna razón...For no reason...
En Melrose, sin ropaOn melrose, with no clothes
Fingiendo ser un indigente, pero sin huesos(?)Pretending to be homeless, but boneless(?)
Tan despiadado e inútilSo ruthless and useless
Esto ocurrió en un lugar donde se reúnen grupos de rockThis took a place which rock groups hang out
¡Bang! hasta que salió un maricaBang! until a fag came out
Puso su mano en la entrepiernaHe put his hand on his crotch
Mi dedo estaba en el gatillo, apretándolo un poco másMy finger was on the trigger pulling it back another notch
No sabía si era un hombre o una mujerI didn't know if it was a man or woman
¡Bang!Bang!
Las balas venían sin razónBullets were coming for no reason
'Destruyendo a todos en el área inmediata"destroying everyone in the immediate area
Simplemente... así...'Just... like... that"
(x5)(x5)
'...un caso sin esperanza...'"...a hopeless case..."
'...corriendo suelto por las calles...'"...running loose on the streets..."
'...está loco...'"...he's mad..."
Quiero decir, fue como si no quisiera matarloI mean, it was like i didn't mean to kill him
('...un caso sin esperanza...')("...a hopeless case...")
Estaba furioso, estaba enojadoI was enraged, i was angry
Lo que siempre dicen, que la paz con la realidad da miedoWhat they always say, that peace with reality is scary
Así que recuerda, podrías ser atrapado, por ninguna razónSo remember, you might get caught, for no reason



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freestyle Fellowship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: