Traducción generada automáticamente
Shammy
Freestyle Fellowship
Shammy
Shammy
ShammyShammy
Esa es la jerga en la jerga en la trampaThat's the jimmy on the jimmy on the jammy
Un doble golpeA double whammy
No tu mamá o tu abuelaNot your mammy or gammy
Pero tal vez tu dama es una farsanteBut maybe your ladys a shammy
Si le gusta poner su apodo en su traseroIf she likes to put her nickname on her fanny
Chitty-chitty bang-bang, juego de cerebro itty-bittyChitty-chitty bang-bang, ittty-bitty brain-game
Espero que no sea lo mismo que escuché antesHope its not the same thing that I heard before
Rodando con una pandilla, no podría ser una chica comúnRollin' with a chain gang, couldn't be a plain jane
Una farsante vestida es una prostituta desordenadaA dressed up shammy is a messed up ho
Con trenzas de mierda desfila por la calle al ritmoWith dookie braids she parades in the street to the beat
Seis en fila, dirigiéndose al mercado de pulgasSix-deep, heading for the swap meet
Completa, borra la definición de una locaComplete she deletes the definition of a freak
Su cuerpo es bueno pero su chica está triste (?)Her body is bad but her girl is sad (?)
Conocí a mi primera farsante en Hillcrest DriveI met my first shammy on the hillcrest drive
En una jam fresca y funky en 1985At a funky fresh jam back in 1985
Dije maldición, ¿qué pasa con el engaño?I said damn, whats up with the flim flam?
Y el golpe al bam al gracias señoraAnd the wham to the bam to the thank-you ma'am
Tengo un paseo en Cadillac esperando afuera,I got a Cadillac ride sittin' right outside,
Pero nena tenemos que mantenerlo en secretoBut baby gotta keep it low, so we gots'ta hide
Pero luego el DJ subió el bajoBut then the DJ kicked in the bass
Y todos aumentaron el ritmoAnd everybody picked up the pace
Ella golpeó el trasero que tenía el hip-hop bombeandoShe bumped the rump that had the hip-hop pumpin
Y luego puso su trasero en mi caraAnd then she put her booty all in my face
Déjame decirte que estaba frotando mis rodillas con su pliegue permanenteLemme tell ya she was rubbin on my knees with her permanent crease
Se dio la vuelta y luego estaba tirando de mis BVDsTurned around and then she was pullin on my BVDs
Nena.. yo. no. dije. que. podías. hacer. ESO!Yo baby.. i. did. not. say. that. you. could. do. THAT!
Ahora deja mi trasero en paz y dame almohadón para empujar en mi huesoNow leave my booty alone and give me cushion for the pushin' on my bone
Hi ho, hi ho, hi ho, hi hoHi ho, hi ho, hi ho, hi ho
Bienvenido a la sala de la fama de las farsantes en primera filaWelcome to the shammy hall of fame front row
Criada como una niña mimada y maloliente de cerca (?)Brought up as a pinky and the stinky up close (?)
La farsante se está desvaneciendo en el show de la hermandadShammy's getting faded on the fellowship show
Hi ho hi ho ho hi hoHi ho hi ho ho hi ho
Dame una mirada ****** y me iréGimme little look ****** and I will go
Buniqua y Batina y Shatima conocen al proBuniqua and Batina and Shatima know the pro
Fesional-pro-fesional-pro hi hoFessional-pro-fessional-pro hi ho
De Idaho a Ohio las farsantes obtienen los prosFrom Idaho to Ohio the shammys get the pros
Palabras de la cumbre, el homo favorito de las farsantesWords from the summit, the shammys favorite homo
Adiós ho, adiós ho, adiós hos, adiós hos, adiósBye ho, bye ho, bye hos, bye hos, by ho
Fui a una convención anual de farsantes dada por las farsantes vecinasI went to a shammy convention annually given by the neighbor shammys
Saqué a una farsante llamada Shalqua de la cámara de ojos verdes llamada la galletaPulled a shammy named Shalqua off the green eyes camera called the cookie
Aw suki suki, aw tómame tómame hacia atrásAw suki suki, aw took me took me to the back
Me acostó en mi espaldaShe laid me on my back
Mira mira mira aquí, ella estaba esperando para beber el coñacLookie lookie lookie here, she was waitin to sip the congac
Oh mierda, nena nena por favor- calzones y camisetaOh shit, baby baby please- draws and t-shirt
La acosté en el suelo, la agoté sin dudaLaid her on the floor, wore her out without a doubt
Shalqua cock-a-rocka bull farsante es la mejor amiga de los jugadoresShalqua cock-a-rocka bull shammy is a ballers best friend
Estarás de acuerdo-You'll agree-
Una fiesta aquí, una fiesta alláA party over here, a party over there
Una fiesta en tu boca y la hermandad estaba llegando'A party in your mouth and the fellowship was cumin'
Mi historia comienza en el ochenta y dosWell my story starts way back in eighty-deuce
Cuando mis nueces empezaron a hincharse y a producir jugoWhen my nuts started swellin' and developin' juice
Las farsantes en mi barrio solían desmadrarseThe shammys in my hood used to get loose
Fue entonces cuando empecé a notar el gran traseroThat's when I started noticing the big caboose
Un gran trasero negro metido en esos jeansA big black booty stuffed in them jeans
Era una reina del calendario halificado- farsificadoIt was a halified- shammified calendar queen
Se acercó a mí y dijo '¿qué pasa?'Walked over to me and she said "what up?"
Me tomó por sorpresa así que dije '¿qué pasa?'Caught me by surprise so I said "what up?"
Dijo 'mi nombre es Shaniqua, puedes llamarme Shay-ShayShe said "my name's shaniqua, you can call me shay-shay
Puedes llamarme nena, pero no me llames bebé'You can call me baby, but don't call me babay"
Ella era correcta, sin tonterías, bueno hey heyShe was proper, no bullsharkin' well hey hey
Así que empecé a tirarle juego como un AKSo acey starting shootin' game like an AK
Dije whom-whoom-whoom-whoom-whoompty-woomI said whom-whoom-whoom-whoom-whoompty-woom
Empieza a menear ese trasero para la tripulaciónStart shakin' that junk in the trunk for the crew
Ahora amo a Laquita, Prashonda y PetuniaNow I love laquita, prashonda, and petunia
No a Jimmy Farsante Baker o Shammy Davis JrNot jimmy shammy baker or shammy davis jr
Aquí en LA, por todo AlabamaHere in LA, all down in alabamy
O por la costa este en MiamiOr over down the east coast down in Miami
Un cierto tipo de jerga aprendida de mi mamáA certain type of twang-thang learnt from my mammy
Se llama el flim-flammy y ella se llama la farsanteIts called the flim-flammy and she's called the shammy
FarsanteShammy
Me niego a llamar a una chica la farsanteI refuse to call a girl the shammy
No dejes que te engañenDon't let 'em fool ya
Aunque te llamen jezebelEven though they call you a jezebel
Zorra groupie cazafortunas perra, bueno, putaSkeezer groupie gold-digger bitch, well, tramp
Reina de fresa apestosa- parece que no saben qué significan estas palabrasStrawberry stank-ho queen- it seems they know not what these words mean
Revisa mis sentidos agudos, princesaCheck my keen senses, princess
Belleza negra, buen deber, perla negra, chica eleganteBlack beauty, nice duty, black pearl, fly girl
No pares- gota de chocolate oscuro y encantadorDon't Stop- dark and lovely choclate drop
Azúcar morena moras del hip hop- VendidoBrown sugar blackberries of hip hop- Sold
Brilla y déjame decirte algoShimmer up and lemme tell you something
Madura y esbelta, joven y tiernaMature and slender, young and tender
Nada impedirá mi total rendición a las perlas de nuestra naciónNothing will hinder my full surrender to our nations pearls
Chicas negrasBlack girls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freestyle Fellowship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: