Traducción generada automáticamente

Take It To The Top
Freeway
Llévalo Hasta Arriba
Take It To The Top
Shawty si me amas como si estuvieras perdida y no pudieras encontrar tu camino sin mí (camino sin mí)Shawty if you love me like your lost and you can't find your way without me (way without me)
Despertarás un día cuando me haya ido pensando por qué dudaste de mí (por qué dudaste de mí)You gon wake up one day when I'm gone thinking why did you doubt me (why did you doubt me)
Pero mejor créeme que lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arribaBut you better believe me I take it to the, take it to the, take it to the top
Tienes que creerme que lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arribaYou got to believe me I take it to the, take it to the, take it to the top
Lo llevaremos hasta arribaWe'll take it to the top
Te hice, ¿por qué te jugaría?I made you why would I play you?
No solo te colmé de regalos, te bañéNot only showered you with gifts I bathed you
Además, te di en la primera noche y me quedé tambiénPlus I hit the first night and I stayed too
Sé que es temprano, pero pensé en llamarteI know it's early but I just thought I would page you
¡Oye tú!Hey you!
Más de lo que estoy dispuesto y capazMore then I'm willing and able
Te cansas de todos los regalos que te diYou get tired from all the presents that I gave you
Aún asíStill you
Actúas como si fueras fielBe acting like you someone faithful
Juras que estoy jodiendo en un encuentroYou swear I'm f****** on a rendezvous
Cuando piensas en hacer el amor, estoy pensando en mi chicaWhen you think of freaking I be on my girl
Incluso cuando no estamos haciendo el amor, estás en mi menteEven when we not freaking you be on my mind
Soy más maduro, estoy ganando dineroI'm more mature I'm flipping them dollars
Así que no puedo darte todo mi tiempo porque estoy,So I can't give you all of my time cause I'm,
24 horas al día atrapado en una guerra24 hours a day stuck in a war
Al menos 8 horas o más cocinando rimasAtleast 8 hours or more cooking them rhymes up
Así que 16 horas solo para que puedas ir a la tienda y te quejas de que quieres más tiempo libre?So 16 hours just you can hit the store and you complaining you want more free time?
Shawty si me amas como si estuvieras perdida y no pudieras encontrar tu camino sin mí (camino sin mí)Shawty if you love me like your lost and you can't find your way without me (way without me)
Despertarás un día cuando me haya ido pensando por qué dudaste de mí (por qué dudaste de mí)You gon wake up one day when I'm gone thinking why did you doubt me (why did you doubt me)
Pero mejor créeme que lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arribaBut you better believe me I take it to the, take it to the, take it to the top
Tienes que creerme que lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arribaYou got to believe me I take it to the, take it to the, take it to the top
Lo llevaremos hasta arribaWe'll take it to the top
Tienes que creerme nena, lo estoy haciendo fácil nenaYou got to believe me baby I'm making it easy baby
Mi SWA te está mirando, Feezy nenaMy SWA you watching Feezy baby
Tengo un Mercedes malo y una señora de la limpiezaI got a mean Mercedes and got a cleaning lady
Aquí tienes un consejo para ti, más te vale escucharlo nenaHeres some advice for you, you better heat it baby
Mientras tu látigo está en la habitación y tiene una tira en ellos boomLong as your whip in the room and got a strip on them booms
Entonces, ¿qué mierda te importa porque vivo en la carretera?So what the f*** do you care cause I live on the road
Estoy ocupado agarrando esos Ole's así como tú agarras la ropaI'm busy gripping them Ole's that's how you gripping them clothes
En casa no estoy ganando dinero, no puedo estar sentado allíHome I ain't getting no dough I can't be sitting in there
Así que lo que valen es suyo nena, soy diferente a ellosSo what they worth is they own baby I'm different then them
Les traigo billetes, mira la cocina allíI bring them benjamins in look at the kitchen in there
Mira el juego de la sala, mira esa cosa en tu cuelloLook at the living room set look at that thing on your neck
Combinando con esa cosa en tu muñeca pero tienes algunos dígitos allíMatching that thing on your wrist but got some digits in there
Me importa un carajo si te miran, me importa un carajo lo que piensenI give a f*** if they stare I give a f*** what they think
Pongo los presupuestos en orden y pongo el diésel allíI get them budgets in check and put the diesel in there
No dejes que esas personas entrenDon't let them people in there
Te llenan de gas y te ponen molestoGas you up and get you all upset
Ganas mi corazón y te mantendré allíYou win my heart and I'm a keep you there
Shawty si me amas como si estuvieras perdida y no pudieras encontrar tu camino sin mí (camino sin mí)Shawty if you love me like your lost and you can't find your way without me (way without me)
Despertarás un día cuando me haya ido pensando por qué dudaste de mí (por qué dudaste de mí)You gon wake up one day when I'm gone thinking why did you doubt me (why did you doubt me)
Pero mejor créeme que lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arribaBut you better believe me I take it to the, take it to the, take it to the top
Tienes que creerme que lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arribaYou got to believe me I take it to the, take it to the, take it to the top
Lo llevaremos hasta arribaWe'll take it to the top
Y ya que estos sentimientos en el corazón no están bien, yoAnd since these feelings at heart are not right I,
Puesto en posición para lucir hielo y derechoPut in position to rock ice right and,
Y esos otros tipos cantan la misma canción, podríanThem other niggas be singing the same song they might,
Tener lo necesario pero manejan las cosas malHave what it takes but they handle things wrong
Tú y tus amigos o algo que quieres al hombre más maloYou in your mens son or something you want the meaner man
Tienes que creer en ti mismo porque yo creo en míYou got to believe son yourself cause I believe in me
Tengo las llaves del Beamer, soy tan limpio como ellosI got the Beamer keys I'm just as clean as these
Fumo los árboles más verdesI smoke the greenest trees
Esos otros tipos están fingiendoThem other niggas be fronting
¡Detente!Stop it!
Shawty si me amas como si estuvieras perdida y no pudieras encontrar tu camino sin mí (camino sin mí)Shawty if you love me like your lost and you can't find your way without me (way without me)
Despertarás un día cuando me haya ido pensando por qué dudaste de mí (por qué dudaste de mí)You gon wake up one day when I'm gone thinking why did you doubt me (why did you doubt me)
Pero mejor créeme que lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arribaBut you better believe me I take it to the, take it to the, take it to the top
Tienes que creerme que lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arriba, lo llevo hasta arribaYou got to believe me I take it to the, take it to the, take it to the top
Lo llevaremos hasta arribaWe'll take it to the top
(Instrumental)(Instrumental)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freeway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: