Traducción generada automáticamente

Baby Don't do It
Freeway
No lo hagas, bebé
Baby Don't do It
(feat. Scarface)(feat. Scarface)
[Intro - Extracto de "Obertura de Foxy Brown" por Willie Hutch][Intro - Sample from "Overture Of Foxy Brown" by Willie Hutch]
(Azúcar, no lo hagas)(Sugar don't do it)
(No)(Noooooo)
(No los defraudes)(Don't let 'em down)
[Verso 1 - Freeway][Verse 1 - Freeway]
State Property y Roc son el sello, mantengo el arma junto al ombligoState Property and Roc is the label, I keep the burner by the navel
Así que no pienses en detenerme, ese tipoSo don't you think about stoppin me, that nigga
(Young Hov) trae negocios a la mesa(Young Hov) he bring businesses to the table
Así que lucho por ellos, (disparo por ellos), golpeo a ustedes con la MagSo I ride for 'em, (blast for 'em), hit y'all niggaz with the Mag
Piensan que estamos cayendo (no, no, no, no, no, no)Y'all think we fallin off (no, no, no, no, no, no)
los martillos te dejan destrozado, tiro tu cuerpo con la basurahammers leave you torn apart, dump your body with the trash
Freeway, fluye justo donde lo dejóFreeway, flow right where he left it
Soy de la capucha donde aplaudirán en cualquier segundo (hazlo)I'm from the hood where they will clap any second (do it)
Estos tipos no son de fiarThese niggaz up to no good
Te abordan mientras enrollas tus porros (no, no, no, no, no, no)Roll up on you while you're roll in your woods (no, no, no, no, no, no)
Nunca tuviste oportunidad, la capucha reclama a otro hombreYou never stood a chance, hood claims another man
Los martillos tienen agarre de goma, envuelven el cambio en ligas de gomaHammers stay with rubber grip, wrap change in rubber bands
Una vez quebrado, ahora el dinero es patéticoOnce broke, now the dough is pathetic
Y también lo son los tipos con los que corría, te mojaránAnd so is the niggaz I ran with, they'll wet you
te atraparán, están adictos a perseguir tipos con armasthey will get you, they addicted to chasin niggaz with weapons
Así que (no lo hagas, bebé), aprende de los últimos ocho perdedoresSo (baby don't do it), learn from the last eight losers
Lo tuvimos bajo control durante los últimos ocho veranos y contribuí a dos de ellosWe had it locked for the last eight summers and I contribute to two of 'em
Más bien tres, tengo más hieloMore like three, got more icy
Y más calor para convertir tu camiseta blanca en borgoñaAnd more heat to turn your white T, burgundy
Así que (no lo hagas, bebé), chea, esto es más que solo músicaSo (baby don't do it), chea, this is more than just music
Lo cargaré, lo dispararé y te dejaré perderloI will cock it, shoot it and leave you to lose it
Tipo (azúcar, no lo hagas), mi tipo Beanie Sigel lo perderáNigga (sugar don't do it), my nigga Beanie Sigel he'll lose it
lo cargará y disparará y te dejaráhe will cock it back and shoot it and leave you
No te metas con la gente (hazlo)Don't fuck with the people (do it)
Uh, si crees que estás hecho (hazlo)Uh, if you think that you built (do it)
Creo que no, creo que lo haréI think that you not, I think that I will
(no no, azúcar, no lo hagas), tiro plomo en tu parrilla(no no, sugar don't do it), dump lead in your grill
Uh, sigues intentando ser rico, yo intento ser Hoffa que puede rimarUh, you still tryin to be rich, I'm tryin to be Hoffa's can rhyme
pero estoy en un aprieto, ruedo con los mafiosos (no, hazlo)but I'm in a bind, roll with the mobsters (no, do it)
Jay, Dame Dash y Hoffa, directores de cine y autores, conectan con la oficinaJay, Dame Dash and Hoffa, movie directors and authors, connects with the office
Freeway tiene conexiones con los jefesFreeway got connects with the bosses
Obtengo una cotización del distribuidor, tú conectas con la subasta, tipoI get a quote from the dealer, you connect with the auction, nigga
Todavía estoy preparado para tu escuadrón, me quito el chaleco objetivoI'm still prepared for your squadron, I tear off my target vest
Cubro mis órganos, Calico con el cartuchoCover my organs, Calico with the cartridge
[Verso 2 - Scarface][Verse 2 - Scarface]
De manera destructiva, disparamos a los tiposIn a destructive manner, we blast on bammers
Hablando basura en un Chevy '63 ImpalaTrash talkin in a Chevy '63 Impala
Menospreciando tonterías, los tipos son reales con estoDownplayin dumb shit, niggaz is real with this
Juega y di tonterías, y matamos a la chica (no lo hagas, bebé)Fuck around and say the wrong words and we killed the bitch (baby don't do it)
Palos y piedras pueden romper los huesos de un tipoSticks and stones may break a nigga bones
Pero cuando saco el cromo, hago desaparecer a un hijo de puta (vete a casa) (hazlo)But when I up chrome, I get a motherfucker gone (go home) (do it)
Tomo Patrón, seguido de LimoncelloShoot Patron, chased with Lemon Drops
Fumo purpura hasta que estoy demasiado alto, llorando, vibrando con 'Pac ("All Eyez On Me")Smoke purple until I'm too high, cryin, vibin to 'Pac ("All Eyez On Me")
Hecho mal, serás tratado mal (no, no, no, no, no, no)Done wrong, gon' get done wrong (no, no, no, no, no, no)
Pero cómo me siento y cómo vivo, amigo, no cabrá en una canciónBut how I feel and how I live homeboy, won't fit in one song
Free, sé que me entiendes, papá, todo lo que un tipo sabeFree, I know you feel me daddy, all a nigga know
Era conseguir dinero y una vez que lo tienes, los tipos robanWas to get money and once you got your money, niggaz stole
Porque quién sabe a dónde va todo cuando esto se resuelve (no, no, no, no, no, no)'Cause who knows where shit goes when this plays out (no, no, no, no, no, no)
La música rap trajo días de pago a un tipo sin dudaRap music brought a nigga pay days without a doubt
Pero, ¿qué haces cuando todo está dicho y hecho?But, what do you do when it's all said and done?
Nadie está buscando discos y nadie vendráAin't nobody checkin for records and won't nobody come
La vida continúa, no quiero ser otro JoeLife goes on, I don't want to be another Joe
Cincuenta y cinco haciendo conciertos, dependiendo de sus shows (no lo hagas, bebé)Fifty-five doin concerts, relyin on his shows (baby don't do it)
Así que, acumulo mi dinero, para igualar mis medios, directo judíoSo, I stack my green, to match my means, straight Jewish
Cuando los tipos gastaban dinero, yo no lo hacíaWhen niggaz spent money, I ain't do it
Solo porque pareces estar en la cima a los ojos del públicoJust 'cause you lookin like you ballin in the eyes of the public
¿Cuántos realmente creen que llegó a tocarlo? (no lo hagas, bebé)How many really think he got to touch it? (baby don't do it)
Oye, un tonto a los cuarenta, un tonto para siempreYo, a fool at forty, a fool forever
No seas un tonto de cuarenta años, amigo, consigue cheddarDon't be a forty year old fool, dude get cheddar (cheddar) (sugar don't do it)
Hey, tengo que vivir con mis errores, así que los tomaréHey, I got to live with my mistakes, so I'm a take 'em
Y los pondré en palabras, de esa manera no todos tenemos que cometerlos (hazlo)And put 'em into words, that way we all ain't got to make them (do it)
Toma esas palabras que puse en esta canción (hazlo)Take them words I put off in this song (do it)
Vive tu vida con ellas, amigo, toma tu oportunidad, estás solo (no no, azúcar, no lo hagas)Live your life by it, nigga take your chance, you on your own (no no, sugar don't do it)
Pero mi consejo es para cualquiera que lo intenteBut my advice is to anyone who tries
Cada vez que tomes tu próximo aliento, solo prepárate para morirEvery time you take your next breath, just be prepared to die
No lo hagasDon't do it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freeway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: