Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 214

What We Do (feat. Beanie Sigel, Jay-Z)

Freeway

Letra

Lo que hacemos (hazaña. Gorro Sigel, Jay-Z)

What We Do (feat. Beanie Sigel, Jay-Z)

[Autopista]
[Freeway]

Hombre, si me balanceo, esta porquería para mis hijos negro
Man if I get rocked, this shit for my kids nigga

Es esa verdadera porquería
It's that real shit...

[cantante femenina, repetido a lo largo de los versos]
[female singer, repeated throughout the verses]

Aunque lo que hacemos está mal
Even though what we do is wrong...

Todavía nos apresuramos hasta que salga el sol
We still hustle 'til the sun come up

Rompe un 40 cuando el sol se pone
Crack a 40 when the sun go down

Es un invierno frío
It's a cold winter

Será mejor que se junte con los negros
Y'all niggaz better bundle up

Y apuesto a que será un verano más caluroso, coge una cebolla
And I bet it be a hotter summer, grab a onion

Sí, el ROC se baja, estás caliente ahora, escucha
Yes the ROC gets down, you hot now, listen up

¿No sabes que el propósito de la policía es encerrarnos?
Don't you know cops' whole purpose is to lock us down?

Y tirar la llave
And throw away the key

Pero sin esta droga tus hijos no tienen forma de comer, ¿eh?
But without this drug shit your kids ain't got no way to eat, huh?

Todavía tratamos de mantener a mamá... sonriendo
We still try to keep Mom...smilin'...

Porque cuando los dientes dejan de mostrarse y el estómago empieza a crecer
Cuz when the teeth stop showin' and the stomach start growlin'

Entonces el calor empieza a fluir
Then the heat start flowin'

Si tú de la capucha sé que me sientes ([Jay-Z:] Sigue adelante...)
If you from the hood I know you feel me ([Jay-Z:] Keep goin'...)

Si un furtivo empieza a inclinarse y el calor deja de funcionar
If a sneak start leanin' and the heat stop workin'

Entonces mi calor empieza a funcionar. Me robaré a una persona
Then my heat start workin' I'm-a rob me a person

Atrapa a un negro durmiendo mientras está afuera... y lo atraparé ([Jay-Z:] Sigue fluyendo...)
Catch a nigga sleepin' while he out in the open...and I'm-a get him ([Jay-Z:] Keep flowin'...)

Tenemos que criar a nuestros hijos mientras vivíamos
We gotta raise our kids while we livin'

Hacer que un millón fuera de un récord salte a mi negro de la cárcel
Make a million off-a record bail my niggaz outta prison

Al carajo con un Bentley o un Lexus sólo mis chicos en el escuadrón
Fuck a Bentley or a Lexus just my boys in the squadder

Los negros hablan temerariamente y luego los golpeé con el Smif 'n
Nigga talk reckless then I hit 'em with the Smif 'n...

Pero nunca me delataré. Soy un jinete
But I'm never snitchin' I'm a rider

Si mis hijos hambrientos arrebatan los platos fuera de la cocina
If my kids hungry snatch the dishes out ya kitchen

Me iré hasta que me saquen de la alineación
I'll be wylin' til they pick me outta line-up...

Mantenemos los nueves metidos, cortados, rapeando sobre ello
We keep the nines tucked, chopped dimes up, rap about it

Wyle fuera, joda a negro, ríete de eso
Wyle out, fuck niggaz up, laugh about it

No estoy tratando de visitar la morgue, pero Freeway se muevan hasta que me siente con el Señor
I'm not tryin' to visit the morgue but Freeway move out 'til I sit with the Lord

Hasta que... junte mis cosas, limpie mis pecados
'Til I...get my shit together, clean up my sins

La autopista lo consiguió como a las 10 de la mañana
Freeway got it in like 10 in the mornin'

Y te lo puedo dar como 10 mientras bostezando mang
And I can get it to ya like 10 while you yawnin' mang...

¡Aún entregan el mang de pedido!
Still deliver the order mang!

¡Y no estoy hablando de pollo y salsa de melena!
And I ain't talkin' bout chicken and gravy mang!

Estoy hablando de ladrillos 'o ye-yo, mitades y cuartos
I'm talkin' bout bricks 'o ye-yo, halves and quarters

4 y una mitades de hash haces las matemáticas
4 and a halves of hash you do the math

Pasa por nosotros recoge a tu hija
Swing past us scoop up your daughter

Si quiere rodar con un matón ese rap, tú haces las cuentas
She wanna roll wit' a thug that rap, you do the math

¡No volará hasta que mis pilas en orden mang!
He won't blast 'til my stacks in order mang!

[Jay-Z]
[Jay-Z]

¡MANG! Déjame conseguirlos gratis
...MANG! Lemme get 'em Free

Nunca se afloja la mang, cremallera en la gama negra
Hove never slackin' mang, zippin' in the black Range

Más rápido que el fantasma rojo, conseguir fantasma con Pac-Mang
Faster than the red ghost, gettin' ghost wit' Pac-Mang

Una sola vez sabe que un tiene un don para conseguir ese cambio
One-time know a got a knack to get that change

Líder de la banda negra, R-O-C mang
Leader of the black gang, R-O-C mang

Bang como T-Mac, máscara de esquí aire fuera
Bang like T-Mac, ski mask air it out

Tengo que matar testigos porque la barba de Free se está pegando
Gotta kill witnesses 'cause Free's beard's stickin' out

No quieren nada de testigos, apretamos martillos mang
Y'all don't want no witness shit, we squeeze hammers mang

Las balas te soplan, como la mang de Lousiana
Bullets breeze by you, like Lousiana mang...

Pero tengo que alimentar a Tianna mang
But I gotta feed Tianna mang...

Así que muevo las teclas. Puedes llamarme el Hombre Piano
So I move keys you can call me the Piano Man

Lluvia... aguanieve, granizo... hombre de nieve
Rain...sleet, hail...snow man

Masa de argot, E, hidro man
Slang dough, E, hydro man...

[Gorro Sigel]
[Beanie Sigel]

no, B. Sige en el tercer carril
...no, B. Sige in the third lane

Abuelo sigue rezando trabajando en mis nervios hombre
Gramps still prayin' workin on my nerves man...

Como, «Hijo, tienes que limpiar tu alma
Like, "Son you gotta get your soul clean...

Antes de que les hagan sonar cuernos como Coltrane
Before they blow them horns like Coltrane..."

Pero aún así lloro lágrimas de un estafador
But still I cry tears of a hustler

Limpia las lágrimas de mi madre, saca cervezas para sus hermanos
Wipe tears from my mother, pull out beers for her brothers...

Eso está por encima de nosotros, hacer camas para los bebés
That's above us, make beds for the babies

Mete a los niños debajo de las cubiertas, compre cunas para sus madres
Tuck kids under covers, buy cribs for their mothers

Probablemente me voy a quedar con sus padres
Shit I'll probably be wylin' with their fathers

Dile a la Srta. Robert, dile a Enijah que voy por su padre
Tell Ms. Robert, tell Enijah that I'm ridin' for her father

Eso es como mi hermano, como la misma madre diferente padre
That's like my brother, like same mother different father

Cualquier problema perro sabe que los tengo
Any problems dog know I got 'em

Y aún así moler desde abajo
And still we grind from the bottom

Sólo para llegar al fondo vendió crack en los callejones
Just to make it to the bottom sold crack in the alleyways

Todavía le devolvió a Marcy un Día del Dólar
Still gave back Marcy a Dollar Day

Gangstas reales hacen vacaciones de capucha
Real gangstas make hood holidays

No nos lo agradecen, pero seguimos rindiendo homenaje a la mang
They ain't thank us but we still paid homage mang

Soul Food Sunday parece la mang de Big Momma
Soul Food Sunday lookin' like Big Momma's mang

Dile a la banda que nunca rompo mi promesa mang... mang... unnh!
Tell the gang I never break my promise mang...mang...unnh!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freeway e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção