Traducción generada automáticamente
Roc the Mic (Feat. Beanie Sigel)
Freeway
Roc el micrófono (hazaña. Gorro Sigel)
Roc the Mic (Feat. Beanie Sigel)
Roc el micrófono (hazaña. Gorro Sigel)
Roc the Mic (Feat. Beanie Sigel)
[Gorro Sigel]: Ho, ho
[Beanie Sigel]: Ho, ho
[Autopista]: Rebote
[Freeway]: Bounce
[Gorro Sigel]: Holla
[Beanie Sigel]: Holla
[Freeway]: Rebote, rebote, rebote
[Freeway]: Bounce, bounce, bounce
[Gorro Sigel]
[Beanie Sigel]:
Es B. Sig en el lugar con Young Free
It's B. Sig in the place with Young Free
Y tengo lo que se necesita para balancear el micrófono
And I got what it takes to rock the mic right
Sigue viendo lo que dices por la boca
Still watch what you say out your mouth
Porque 50 disparos todavía quemarán el club
Cause 50 shots still will burn the club out
[Versículo 1 - Autopista]
[Verse 1 - Freeway]:
Echo de menos la capucha cuando estoy viajando, tengo cuello cuando estoy viajando
I miss the hood when I'm travelin', get neck when I'm travelin'
Las chicas picotean madera cuando estoy de viaje
Chicks peck wood when I'm travelin'
Fuck a Lex porque el clic encaja bien en la caravana
Fuck a Lex cause the click fit good in the Caravan
Deslízate por tu capucha como una avalancha
Slide through your hood like an avalanche
Haz una película si tienes la oportunidad de acercarte tanto
Take a flick if you get a chance get that close
Al diablo con un anticipo, porque tengo esa pasta
Fuck an advance, cause I get that dough
Carne conmigo, enemigos vienen a dormir conmigo para desayunar
Beef with me, enemies come sleep with me for breakfast
Garantizado para comer esta tostada
Guaranteed to eat this toast
Soy imprudente, incendiador, calienta a tus padres
I'm reckless, firestarter, heat your folks
Un artista de hambre que un come que usted rastrea, así que no los traigas alrededor
A starvin' artist that a eat ya'll tracks, so don't bring 'em around
Estoy cerca de 'Ricans vida loca
I be around 'Ricans vida loca
Todos tienen tostadoras, no necesitan gats
They all got the toasters, don't need no gats
Tengo seis escondidos dejarlos por ahí
I got six stashed leave 'em around
Así que no me dejan alrededor de los enemigos cuando me voy
So I don't get left around haters around when I leave
En el invierno, la roca corta sleaves razonar la libra
In the winter, rock short sleaves reason the pound
Con el calor, sigue haciendo el calor
With the heat blastin', keep actin' the heat blastin'
Techno Marine brillando, la moda marina retrocede hacia abajo
Techno Marine shinin', Marine fashion back 'em down
Los negros van a seguir odiando y mi clic va a seguir molinando
Niggas gon' keep hatin' and my click gon' keep grindin'
Sigan moviéndose, bloqueando la ciudad
Keep movin', lockin' the town
[Coro]
[Chorus]:
[Autopista]
[Freeway]:
Es Freeway en el lugar con B. Sig
It's Freeway in the place with B. Sig
Y tengo lo que se necesita para mover el micrófono bien, sí
And I got what it takes to rock the mic right, yeah
Aún mira lo que me dices, idiota
Still watch what you say to me prick
Porque tengo lo que se necesita para volcar el clip AK
Cause I got what it takes to dump the AK clip
[Gorro Sigel]
[Beanie Sigel]:
Es B. Sig en el lugar con Young Free
It's B. Sig in the place with Young Free
Y tengo lo que se necesita para mover el micrófono bien, sí
And I got what it takes to rock the mic right, yeah
Sigue viendo lo que sacas tu boca
Still watch what you sy out your mouth
Porque 50 tiro todavía va a apagar el club, ho
Cause 50 shot still will turn the club out, ho
[Verso 2 - Gorro Sigel]
[Verse 2 - Beanie Sigel]:
Es Mack, papá, joven, con tiras
It's Mack, daddy, young, strappy
No, no es el gángster OG
No he ain't the OG gangsta
Sí, lo es, vamos, no me prueben, chico
Yes I is, come on don't test I kid
Bombardero cunas como lo hizo el Ojo Izquierdo
I firebomb cribs like Left Eye did
Notorio como ese chico Bed-Stuy, B.I.G. o pequeño que puedes conseguirlo
Notorious like that Bed-Stuy kid, B.I.G. or small you can get it
Muerto equivocado, como intentar pelear contra un enano blindado fuerte
Dead wrong, like tryin' to brawl a strong armored midget
Saqué el nueve de mi bolsillo. Estoy mintiendo
I pull the nine out my pocket I'm lyin'
Saqué el Mac del armario, empiezo a disparar
I pull the Mac out the closet, start firin'
Para ustedes, gatos, dejen de intentarlo
For you cats outta pocket, stop tryin'
Toma eso, vuelve, aplaude
Take that, get back, clap iron
Ya sabes, mantente agachado, sigue disparando, uh
You know, stay low, keep firin', uh
Puse el led en el gat, el metal va aplaudir
I put the led in the gat, the metal go clap
Puso gatos en la espalda, deja de joderte con este gato radical
I lay cats flat on they back, stop fuckin' with this radical cat
Te jodes y necesitas un gato médico
You fuck around and need a medical cat
El led va a aplaudir, tu cabeza va a volver, uh
The led'll go clap, your head'll go back, uh
Es B. Sig en el lugar para estar
It's B. Sig in the place to be
Con dos calentadores en la cintura, el hombre que me está mirando
With two heater on the waist of me, man who's facin' me
[Coro]
[Chorus]
[Versículo 3 - Autopista]
[Verse 3 - Freeway]:
Grandes monedas en tu camino, no tropieces
Big nickels down your way don't trip
Se dobla hacia abajo, hay soldados en su camino
Get folded down your way, got soldiers down your way
Mantente callado en tu camino sin labios
Keep quiet down your way no lip
Todos ustedes tendrán que correr por sí mismos
All of ya'll need to run yo'self
Ve a buscar al negro burna, coge tú mismo
Go get the burna nigga, bang yo'self
O te hago perder la salud con el martillo
Or I come through with the hammer make you lose yo' health
Rápido, rodar con guiones, moverse como Cassius Clay
Fast, roll with dashes, move like Cassius Clay
Muévete como ataúdes, hay un testamento hay una manera
Move yay like caskets, there's a will there's a way
Obedece mi sed, muévete a través del tráfico
Obey my thirst, move yay through traffic
Sin Sprite, sin Nike
Without Sprite, without Nike's
Sólo lo hago bar romper tu cesta
I just do it bar break your basket
Sí, tienes toda la razón, sin hielo
Yeah, you damn right, without ice
Me acerqué a tu coche de miel y lo pongo en su cesta
I pull up to your honey car and stuff her basket
Postjugador internacional, círculo en el atlas
International post player, circle the atlas
Si no quieres ser Ho Playas, da la vuelta a la capucha
You don't wanna be ho playas, circle the hood
Inclínate hacia atrás, sin buscar bosques
Bend over backwards, without searchin' for backwoods
[Coro x2]
[Chorus x2]
[Autopista]
[Freeway]:
Todos ustedes tendrán que correr por sí mismos
All of ya'll need to run yo'self
Ve por el burna negro bang tú mismo
Go get the burna nigga bang yo'self
Todos ustedes tendrán que correr por sí mismos
All of ya'll need to run yo'self
Ve por el burna negro bang tú mismo
Go get the burna nigga bang yo'self
Diablos, diablos, es el, es el negro Roc, whoo, whoo, whoo
Shit, shit, it's the, it's the Roc nigga, whoo, whoo, whoo
Y otro, y otro
And another one, and another one...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freeway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: