Traducción generada automáticamente

Nunca Mais Vou Te Deixar
Frei Gilson
Nie Wieder Werde Ich Dich Verlassen
Nunca Mais Vou Te Deixar
Mein Herz brennt für dichMeu coração arde por ti
Meine Seele schreit nach dirMinha alma grita por ti
In dieser Welt befriedigt mich nichts mehrNeste mundo nada mais me satisfaz
Alles hier ist vergänglichTudo aqui é passageiro
Alles hier ist nur EitelkeitTudo aqui é só vaidade
Ich habe erkannt, dass nur der Herr bestehen bleibtDescobri que só o Senhor não passará
Ich bin nicht für diese Welt geborenEu não nasci pra este mundo
Mein Platz ist nicht hierO meu lugar não é aqui
Mein Herz findet nur Ruhe in dirMeu coração só descansa em Ti
Wie oft habe ich Fehler gemacht, mich verloren, mich verletztQuantas vezes eu errei, me perdi, me machuquei
Jetzt will ich nur für dich leben, HerrAgora eu quero só viver pra Ti Senhor
Ich liebe dich!Te amo!
Ich liebe dich!Te amo!
Ich liebe dich!Te amo!
Meine Liebe!Meu amor!
Meine Liebe!Meu amor!
Nie wieder werde ich dich verlassenNunca mais vou te deixar
Ich kann nicht, ich kann nicht!Não posso, não posso!
Ich will ganz und gar dein seinQuero ser completamente teu
Für mich ist die Welt in der VergangenheitPara mim o mundo ficou pra trás
Für immer, für immer!Pra sempre, pra sempre!
Werde ich nur leben, was Gott für mich geträumt hatViverei só o que Deus sonhou pra mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frei Gilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: