Traducción generada automáticamente

Pescador de Homens
Frei Gilson
Pescador de Homens
Pescador de homens farei de ti
Te conduzirei ao reino do meu Pai
A face do Pai é esta que olha pra ti
Pois quem me vê, vê o Pai
Simão, filho de Jonas, tu me amas?
Sim, Senhor, Tu sabes que sou teu amigo
Simão, filho de Jonas, tu me amas?
Sim, Senhor, Tu sabes que sou teu amigo
Simão, filho de Jonas, tu me amas?
Pescador de homens farei de ti
Te conduzirei ao reino do meu Pai
A face do Pai é esta que olha pra ti
Pois quem me vê, vê o Pai
Simão, filho de Jonas, tu me amas?
Sim, Senhor, Tu sabes que eu te amo
Simão, filho de Jonas, tu me amas?
Sim, Senhor, Tu sabes que eu te amo
Simão, filho de Jonas, tu me amas?
Senhor, Tu sabes tudo
Senhor, Tu sabes que eu te amo
Senhor, Tu sabes tudo
Senhor, Tu sabes que eu te amo
Apascenta as minhas ovelhas
Apascenta o meu rebanho
Apascenta os meus cordeiros
Apascenta as minhas ovelhas
Apascenta as minhas ovelhas
Apascenta o meu rebanho
Apascenta os meus cordeiros
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Senhor, Tu sabes tudo
Senhor, Tu sabes que eu te amo
Senhor, Tu sabes tudo
Senhor, Tu sabes que eu te amo
Apascenta as minhas ovelhas
Apascenta o meu rebanho
Apascenta os meus cordeiros
Apascenta as minhas ovelhas
Apascenta as minhas ovelhas
Apascenta o meu rebanho
Apascenta os meus cordeiros
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Eu te amo, Jesus
Fisherman of Men
Fisherman of men, I will make of you
I will lead you to my Father's kingdom
The face of the Father is the one looking at you
For whoever sees me, sees the Father
Simon, son of Jonas, do you love me?
Yes, Lord, You know that I am your friend
Simon, son of Jonas, do you love me?
Yes, Lord, You know that I am your friend
Simon, son of Jonas, do you love me?
Fisherman of men, I will make of you
I will lead you to my Father's kingdom
The face of the Father is the one looking at you
For whoever sees me, sees the Father
Simon, son of Jonas, do you love me?
Yes, Lord, You know that I love you
Simon, son of Jonas, do you love me?
Yes, Lord, You know that I love you
Simon, son of Jonas, do you love me?
Lord, You know everything
Lord, You know that I love you
Lord, You know everything
Lord, You know that I love you
Feed my sheep
Feed my flock
Feed my lambs
Feed my sheep
Feed my sheep
Feed my flock
Feed my lambs
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
Lord, You know everything
Lord, You know that I love you
Lord, You know everything
Lord, You know that I love you
Feed my sheep
Feed my flock
Feed my lambs
Feed my sheep
Feed my sheep
Feed my flock
Feed my lambs
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus
I love you, Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frei Gilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: