Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 381

A Estrada Dos Pobres

Frei Hermano da Câmara

Letra

El camino de los pobres

A Estrada Dos Pobres

No vayas tan rápido, estaré solo
Não vá tão depressa, que eu fico sozinho

Ve más cómodo
Vá mais de mansinho

Que tropezamos por este camino
Que a gente tropeça por este caminho

Pero si oscurece y luna no tenemos
Mas se anoitece e lua não temos

Casi no vemos nada más
Já quase não vemos

Cuando oscurezca aquí nos quedaremos
Depois de escurece aqui ficaremos

Y quiero y no puedo, que no he comido nada
E eu quero e não posso, que eu não comi nada

Mi madre tiene prisa
Minha mãe de apressada

Incluso antes del almuerzo, se fue a su viaje
Ainda antes do almoço meteu-se à jornada

Pero hijo ya destila esa memoria
Mas filho desterra já essa lembrança

Que nos encontremos el uno al otro
Que a gente se alcança

La altura de la montaña entonces ya no se cansa
O alto da serra depois já não cansa

Llegar a la hora puede no ser capaz de
Chegar à altura talvez não consiga

Que el hambre me obliga
Que a fome me obriga

Pero me siento mareado por tanta fatiga
Mas sinto tontura de tanta fadiga

Quedarse en un desierto es un desconcertante
Ficar num deserto é um desatino

Eres tan pequeño
Tu tão pequenino

Y ya estamos tan cerca de nuestro destino
E nós já tão perto do nosso destino

Y madre, qué triste es no tener una chuleta
E mãe, que tristeza não ter uma choça

Que no podemos
Que a gente não possa

No hablo de riqueza sino de tener un hogar propio
Não falo em riqueza mas ter casa nossa

Abajo en el pueblo en el hogar de la curación
Em baixo na aldeia em casa do cura

Si alguien te está buscando
Se alguém o procura

Tiene una cama y tiene cena incluso con un montón de
Tem cama e tem ceia até com fartura

Tal cura es un santo, un alma muy noble
Tal cura é um santo, uma alma bem nobre

Si trata a los pobres
Se assim trata o pobre

Que Dios te dé tanto que siempre tienes
Que deus lhe dê tanto, que sempre lhe sobre

Y dicen que a la puerta de un viejo santo
E dizem que às portas dum santo velhinho

Normalmente tiene un angelito
Costuma um anjinho

Venir en horas muertas a poner pan, carne y vino
Vir a horas mortas pôr pão, carne e vinho

Y lo comparte después para a la gente
E ele reparte depois p'la gente

Seré más feliz
Já vou mais contente

Tal vez te enfermes y duermas bien
Talvez 'inda farte e durma bem quente

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Frei Hermano da Câmara. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frei Hermano da Câmara e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção