Traducción generada automáticamente
Bênção do Santíssimo Sacramento
Frei Jorge da Paz
Bénédiction du Saint-Sacrement
Bênção do Santíssimo Sacramento
Lève-toi, Seigneur Dieu, avec ta puissanceLevanta-te, senhor Deus, com teu poder
Et chasse les ennemis de ton égliseE afugenta os inimigos da tua igreja
Terrifie, Seigneur, ceux qui te haïssent !Apavora, senhor, os inimigos que te odeiam!
Que les esprits du mal s'humilient en ta présenceQue os espíritos do mal se humilhem na tua presença
Comme la fumée qui s'évapore dans l'airComo a fumaça que no ar se desvanece
Ainsi se dispersent toutes les forces du mal !Assim se dispersem todas as forças do mal!
Comme la cire qui fond sous la chaleur du feuComo a cera que ao calor do fogo derrete
Devant le feu de l'amour, tout mal se dissout !Diante do fogo do amor do senhor todo mal se derreta!
JésusJesus
JésusJesus
JésusJesus
JésusJesus
En ton nom, manifeste ta puissance ici, JésusEm teu nome, manifesta o teu poder aqui, Jesus
En ton nom, manifeste ta puissance ici, JésusEm teu nome, manifesta o teu poder aqui, Jesus
Guéris, Jésus !Cura, Jesus!
Guéris, Jésus !Cura, Jesus!
Libère, Jésus !Liberta, Jesus!
Libère, Jésus !Liberta, Jesus!
En ton nom, manifeste ta puissance ici, JésusEm teu nome, manifesta o teu poder aqui, Jesus
En ton nom, manifeste ta puissance ici, JésusEm teu nome, manifesta o teu poder aqui, Jesus
Bénis les familles de notre Brésil, JésusAbençoa as famílias do nosso Brasil, Jesus
Consoles tes malades, JésusConforta os teus doentinhos, Jesus
Communique ta santé aux cœurs repentisComunica a tua saúde aos corações arrependidos
Délie ceux qui sont enchaînés par les forces du malDesamarra os que estão presos pelas forças do mal
Brise les chaînes qui causent les maladies, JésusQuebra os grilhões que causam as doenças, Jesus
Rends joie aux découragés, donne du courage aux déprimésAlegra os desanimados, dá coragem aos deprimidos
Console ceux qui sont tristes, SeigneurConsola aqueles que estão tristes, senhor
Communique foi et espoir à ceux qui pleurentComunica fé e esperança àqueles que choram
Dans ton évangile, Jésus, tu as révélé queNo teu evangelho, Jesus, tu revelastes que
De toi sort une force qui guéritDe ti sai uma força que cura
Irradie cette force qui guérit, maintenant JésusIrradia esta tua força que cura, agora Jesus
Sur tous ceux qui ont confiance en ta miséricordeSobre todos aqueles que confiam na tua misericórdia
Guéris toutes les maladies, Seigneur, guéris ton peuple, JésusCura todas as enfermidades, senhor, cura teu povo, Jesus
Au nom du Père, et du FilsEm nome do pai, e do filho
Et du Saint-Esprit, amenE do Espírito Santo, amém
En ton nom, manifeste ta puissance ici, JésusEm teu nome, manifesta o teu poder aqui, Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frei Jorge da Paz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: