Traducción generada automáticamente
Erziehung Unter Zwang
Freibeuter AG
Educación bajo coacción
Erziehung Unter Zwang
Siempre fui una persona de acciónIch war immer ein mensch der tat
Al margen de cualquier normaAbseits jeder norm
Siempre hice lo que quiseTat immer das was ich will
Así nacíSo wurde ich geboren
Luego me pusieron cadenasDann steckten sie mich in ketten
La razón fue la justicia por mano propiaDer grund dafür war selbstjustiz
Una vida libre en este paísEin freies leben in diesem land
Para mí, una gran bromaFür mich ein grosser witz
Coro:Ref:
Educación bajo coacción esErziehung unter zwang ist
Violación de la psiqueVergewaltigung der psyche
Y por eso este estadoUnd deshalb macht sich dieser staat
Comete un delito contra nosotrosStrafbar an uns
Condenado a reflexionarZum nachdenken verurteilt
Para luego callar la bocaUm danach das maul zu halten
Encerrado en la cárcelIm kerker eingesperrt
Para apagar los pensamientosUm gedanken auszuschalten
He cambiado mi opiniónMeine meinung hab ich geändert
Respecto a este estadoGegenüber diesem staat
Te odio a ti y a tus sirvientesIch hasse dich und deine diener
Si es necesario, hasta la tumbaWenns sein muss bis ins grab
¿Dónde está la justicia?Wo ist die gerechtigkeit
No se llama en vano poder estatalEs heisst umsonst nicht staatsgewalt
Sé por qué luchoIch weiss für was ich kämpfe
Vuestra amenaza me deja fríoEure drohung lässt mich kalt
Y seguiré luchandoUnd ich werde weiterkämpfen
Y ustedes se preguntan por quiénUnd ihr fragt euch für wen
Por la libertad contraFür freiheit gegen
La cárcel y los polisKnast und bullen
Y contra el sistemaUnd gegen das system
Coro: (2x)Ref: (2x)
Educación bajo coacción ...Erziehung unter zwang ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freibeuter AG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: