Traducción generada automáticamente
Je Ne Sais Pas Pourquoi
French Affair
Je Ne Sais Pas Pourquoi
Je Ne Sais Pas Pourquoi
Je ne sais pas pourquoiJe ne sais pas pourquoi
¿Por qué me rompes el corazón en dosWhy do you break my heart in two
No hay razón para lo que hacesThere's no reason for what you do
Pero aún estoy enamorado de tiBut I'm still in love with you
Je ne sais pas pourquoiJe ne sais pas pourquoi
Estoy pensando en ti todos los díasI'm thinking of you everyday
Oh, nena, por favor, no te vayasOh, baby please don't go away
Te amo más de lo que las palabras pueden decirI love you more than words can say
Te amo más de lo que las palabras pueden decirI love you more than words can say
Otra noche solitariaAnother lonely night
Sin ti a mi ladoWithout you by my side
Espero que cambies de opiniónHope you might change your mind
Otra noche solitariaAnother lonely night
Está doliendo en el fondoIt's hurting deep inside
Me está matando, eso es verdadIt's killing me, that's true
Pero no te dejo irBut I don't let you go
Je ne sais pas pourquoiJe ne sais pas pourquoi
¿Por qué me rompes el corazón en dosWhy do you break my heart in two
No hay razón para lo que hacesThere's no reason for what you do
Pero aún estoy enamorado de tiBut I'm still in love with you
Je ne sais pas pourquoiJe ne sais pas pourquoi
Estoy pensando en ti todos los díasI'm thinking of you everyday
(De ti todos los días)(Of you everyday)
Oh, nena, por favor, no te vayasOh, baby please don't go away
(Bebé, por favor, no te vayas)(Baby please don't go away)
Te amo más de lo que las palabras pueden decirI love you more than words can say
Te amo más de lo que las palabras pueden decirI love you more than words can say
Otra noche solitariaAnother lonely night
Sin ti a mi ladoWithout you by my side
Me está matando, eso es verdadIt's killing me, that's true
Pero no te dejo irBut I don't let you go
Je ne sais pas pourquoiJe ne sais pas pourquoi
¿Por qué me rompes el corazón en dosWhy do you break my heart in two
(Romper mi corazón en dos)(Break my heart in two)
No hay razón para lo que hacesThere's no reason for what you do
(Razón de lo que haces)(Reason for what you do)
Pero aún estoy enamorado de tiBut I'm still in love with you
Je ne sais pas pourquoiJe ne sais pas pourquoi
Estoy pensando en ti todos los díasI'm thinking of you everyday
(De ti todos los días)(Of you everyday)
Oh, nena, por favor, no te vayasOh, baby please don't go away
(Bebé, por favor, no te vayas)(Baby please don't go away)
Te amo más de lo que las palabras pueden decirI love you more than words can say
Te amo más de lo que las palabras pueden decirI love you more than words can say
Je ne sais pas pourquoiJe ne sais pas pourquoi
Te amo más de lo que las palabras pueden decirI love you more than words can say
Te amo más de lo que las palabras pueden decirI love you more than words can say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Affair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: