Traducción generada automáticamente
Don't Let Me Die
French Franchising
No me dejes morir
Don't Let Me Die
Dispara en mi espalda, oh dulce bebé morenoShoot me in the back, oh sweet brown baby
Déjame hacer un viaje en tus caderasLet me take a road trip on your hips
Extrañamente delicioso, tu voz es una montaña rusa en mi cabezaStrangelly delicious, you voice is a roller coaster into my head
Y si realmente tengo que morirAnd if I really really have to die
Quiero morir ahogado en tus labiosI wanna die drown on your lips
¡No me decepciones!Don't let me down!
¡No me dejes morir!Don't let me die!
Debería haber mentido cuando pude hacerloI should've lied when I've could lie
Así que no me decepcionesSo don't let me down
Dispara desde abajo, oh dulce bebé morenoShoot me from below, oh sweet brown baby
Llévame a dar un paseo salvajeTake me for a wild ride
Solo tienes que decidirte,You just have to make up your mind,
porque realmente hiciste un lío con mi mente'cause you really really made a mess with mine
Palmeras, estrellas fugaces, cambios de color,Palm trees, shooting stars, color shifts,
es lo que veo cuando te besoIs what i see when i kiss you
¡Así que no me decepciones!So don't let me down!
¡No me dejes morir!Don't let me die!
Debería haber mentido cuando pude hacerloI should've lied when I've could lie
Así que no me decepcionesSo don't let me down!
Sabes, yo sé, es solo otra regla que vamos a romperYou know, I know, it's just another rule we gonna break
Mi dulce mujer morena, sabes,My sweet my sweet brown woman, you know,
hay una cosa más que decirThere's one more thing left to say
(¡vamos!)(go!)
Dispara en mi espalda, oh dulce bebé morenoShoot me in the back, oh sweet brown baby
Déjame hacer un viaje en tus caderasLet me take a road trip on your hips
Extrañamente delicioso, tu voz es una montaña rusa en mi cabezaStrangelly delicious, you voice is a roller coaster into my head
Y si realmente tengo que morirAnd if I really really have to die
Quiero morir ahogado en tus labiosI wanna die drown on your lips
¡Así que hey! ¡heya!So hey! heya!
(dispara en mi espalda)(shoot me in the back)
No tengo nada que decirI got nothing to say
(dispara en mi espalda)(shoot me in the back)
Voy a cantar tu nombreI'm gonna sing your name
(dispara en mi espalda)(shoot me in the back)
Supongo que este es el díaI guess this is the day
(dispara en mi espalda)(shoot me in the back)
Lo estoy haciendo a mi maneraI'm doing it my way
¡Dispara en mi espalda! [x4]Shoot me in the back! [x4]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de French Franchising y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: